Note :
L'ouvrage explore le Livre des morts égyptien et ses similitudes avec les textes bibliques, offrant une plongée dans les croyances et la mythologie de l'Égypte ancienne. Bien qu'il ait été salué pour son approche érudite et son contenu stimulant, certains lecteurs ont trouvé qu'il manquait d'éléments visuels et de profondeur par rapport à leurs attentes.
Avantages:Le livre est bien traduit, il donne à réfléchir et convient à des lecteurs de différents niveaux d'expertise. Il donne un aperçu de la culture égyptienne ancienne, établit des parallèles avec les textes bibliques et constitue une ressource académique solide. Nombreux sont ceux qui l'ont trouvé captivant et instructif.
Inconvénients:Certains lecteurs ont été déçus par son contenu abrégé, le manque d'illustrations, et l'ont trouvé trop long sans narration. Certains se sont plaints de fautes de grammaire, de l'absence de contenu essentiel et du fait que le livre est moins complet que prévu, ce qui donne l'impression qu'il ne s'agit que d'un bref résumé. En outre, des problèmes liés aux formats numériques ont été relevés.
(basé sur 238 avis de lecteurs)
The Book of the Dead
Le "Livre des morts" est l'un des textes les plus célèbres de l'Antiquité. Son nom original en égyptien se traduit littéralement par "Livre de la sortie du jour" ou "Livre de la sortie vers la lumière" et a été utilisé pendant plus de deux mille ans par les anciens Égyptiens.
Il s'agit d'un recueil de formules magiques et de prières utilisées pour aider une personne dans son voyage après la mort à travers le monde souterrain et dans l'au-delà. Des copies étaient souvent placées dans les chambres funéraires ou les cercueils, et certains sorts étaient parfois inscrits sur des objets ou des murs. L'existence de cet ancien livre de sorts est connue des Européens depuis le Moyen Âge, mais la version la plus complète n'a été découverte qu'en 1888 par E.
A. Wallis Budge, le célèbre égyptologue anglais qui a acquis des objets pour le British Museum.
Cette version du texte ancien, connue sous le nom de Papyrus d'Ani, est datée de 1500 avant J.-C. et a été rédigée par Ani, le scribe royal de Thèbes. La traduction de Budge, publiée pour la première fois en 1895, est présentée ici.
Elle a permis de faire connaître ce texte ancien, intemporel et fascinant, au monde anglophone. Cette édition est imprimée sur du papier de qualité supérieure sans acide.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)