Note :
Les commentaires des utilisateurs de 'The Book of Monelle' soulignent son style unique et ses thèmes profonds, enracinés dans le symbolisme et influencés par les expériences personnelles de l'auteur. Les lecteurs apprécient la mystique et la beauté de la prose de Schwob, ainsi que sa profondeur émotionnelle. Cependant, certains trouvent le livre déroutant, avec des sentiments mitigés quant à son exécution et son accessibilité, ce qui conduit à une division de l'appréciation parmi les lecteurs.
Avantages:⬤ Une prose unique et magnifique, à la fois intemporelle et philosophique.
⬤ Des thèmes richement évocateurs qui explorent des concepts émotionnels et existentiels profonds.
⬤ Un ouvrage d'avant-garde engageant, avec des liens avec le symbolisme et la littérature décadente.
⬤ Une forte résonance émotionnelle dans certaines parties, créant une expérience de lecture mémorable.
⬤ Certains critiques ont trouvé le livre confus et difficile à lire.
⬤ D'autres l'ont décrit comme ennuyeux ou manquant de substance, en le comparant à des expériences fastidieuses.
⬤ L'inégalité de l'impact émotionnel du livre a nui au plaisir global de certains lecteurs.
⬤ Ce livre peut plaire principalement à un public de niche intéressé par la littérature obscure et d'avant-garde.
(basé sur 13 avis de lecteurs)
The Book of Monelle
Lorsque Marcel Schwob a publié Le Livre de Monelle en français en 1894, il est immédiatement devenu la bible officieuse du mouvement symboliste français, admiré par des contemporains tels que Stéphane Mallarm, Alfred Jarry et André Gide. Assemblage soigneusement tissé de légendes, d'aphorismes, de contes de fées et de philosophie nihiliste, il demeure, plus d'un siècle plus tard, une œuvre profondément énigmatique et obsédante, un ensemble de ruines littéraires et personnelles écrites dans un style qui évoque à la fois les frères Grimm et Friedrich Nietzsche.
Le Livre de Monelle est le résultat de l'intense souffrance émotionnelle de Schwob suite à la perte de son amour, une "fille des rues" nommée Louise, avec laquelle il s'était lié d'amitié en 1891 et qui succomba à la tuberculose deux ans plus tard. En la transformant en Monelle, innocente prophète de la destruction, Schwob raconte l'histoire de ses différentes sœurs : des filles qui succombent à la désillusion, prises entre le monde trompeur de la fantaisie enfantine et le monde amer de la réalité. Cette nouvelle traduction réintroduit en anglais un véritable chef-d'œuvre de la fin des temps.
Influence secrète de générations d'écrivains, de Guillaume Apollinaire et Jorge Luis Borges à Roberto Bola o, Marcel Schwob (1867-1905) était aussi versé dans l'argot des voleurs médiévaux que dans la poésie de Walt Whitman (qu'il traduisit en français). Paul Val ry et Alfred Jarry lui ont dédié leurs premiers livres et il était l'oncle du photographe surréaliste Claude Cahun.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)