Note :
Le New Standard Hebrew Lexicon en un volume est généralement bien accueilli pour son contenu et son utilité, en particulier pour ceux qui en sont aux premiers stades de l'étude de l'hébreu. Cependant, il fait l'objet de critiques importantes concernant la qualité de sa couverture rigide, de nombreux utilisateurs ayant rencontré des problèmes de reliure et de qualité physique médiocre.
Avantages:⬤ Un excellent contenu avec des définitions concises et un bon éventail de vocabulaire, en particulier pour les mots supplémentaires que l'on trouve dans les textes hébreux en dehors de la Torah.
⬤ Une qualité d'impression claire et nette dans l'ensemble.
⬤ Utile comme aide pédagogique pour les débutants et comme référence rapide pour les utilisateurs plus avancés.
⬤ Abordable par rapport à des ensembles de lexiques plus complets.
⬤ Hautement recommandé par les éducateurs et considéré comme indispensable pour toute personne intéressée par l'hébreu.
⬤ La qualité médiocre de la reliure de la version à couverture rigide, plusieurs utilisateurs ayant signalé que des pages se détachaient et que les normes de production étaient médiocres.
⬤ La petite taille des caractères peut rendre la lecture difficile et certaines pages ont une mauvaise qualité d'impression.
⬤ Pas de couverture complète de toutes les formes du mot, ce qui peut frustrer les moins expérimentés avec les paradigmes hébraïques.
⬤ Pas de section araméenne, ce qui peut être un inconvénient pour certains utilisateurs.
(basé sur 20 avis de lecteurs)
The Concise Dictionary of Classical Hebrew
Il s'agit d'un abrégé du Dictionnaire de l'hébreu classique en 8 volumes (dont les volumes 7 et 8 seront bientôt publiés).
Comme lui (et contrairement à tous les dictionnaires d'hébreu précédents), il couvre toute la littérature de l'hébreu classique, y compris non seulement la Bible hébraïque, mais aussi les manuscrits de la mer Morte, Ben Sira et les anciennes inscriptions hébraïques. Le CDCH contient donc non seulement les quelque 8400 mots hébreux figurant dans les dictionnaires standard, mais aussi plus de 3340 mots supplémentaires (540 provenant des manuscrits de la mer Morte, 680 d'autres textes hébreux anciens et plus de 2120 mots proposés pour la Bible hébraïque qui n'étaient pas encore reconnus par les dictionnaires).
La CDCH a été conçue pour être aussi conviviale que possible. Tous les mots hébreux cités sont accompagnés d'une traduction anglaise. À la fin de chaque entrée sur les verbes se trouve une liste des noms dérivés de ce verbe
Et à la fin de chaque entrée sur les noms, une référence au verbe dont il est dérivé (lorsqu'il est connu). Riche en exemples et en citations, et préservant les importantes informations statistiques contenues dans le DCH, cette édition sera d'une immense valeur pour les étudiants de tous niveaux, ainsi que pour les chercheurs en activité qui ne seront pas toujours en mesure de se référer au DCH complet.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)