Note :
Le quatrième volume de la traduction Dent-Young de « Water Margin » offre un regard captivant sur l'assemblée de 108 héros et leurs batailles ultérieures. Il contient des illustrations utiles et explore divers thèmes de la guerre, de la courtoisie et des actions héroïques, bien que l'auteur n'ait pas trouvé les personnages particulièrement sympathiques.
Avantages:⬤ Traduction facile à lire.
⬤ Introduction utile et illustrations de la dynastie Ming.
⬤ Les étapes de l'histoire, y compris la réunion des 108 héros, sont intéressantes.
⬤ Exploration intéressante de la vie militaire et civile, avec de la poésie et des éléments fantastiques.
⬤ Moins de comportements détestables chez les héros que dans les volumes précédents.
⬤ L'auteur n'a pas apprécié le livre, même s'il l'a trouvé intéressant.
⬤ Les personnages ne sont pas particulièrement sympathiques, ce qui diminue l'impact émotionnel des événements clés.
⬤ Les femmes guerrières sont présentes, mais dans un rôle relativement mineur.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
Iron Ox: Part Four of the Marshes of Mount Liang
Le quatrième volume d'une série de traductions d'un roman classique chinois connu sous le nom de La marge d'eau.
Ce volume contient les chapitres 63 à 90 de l'original et peut être divisé en quatre sections principales. Il se termine par une rencontre qui préfigure la campagne contre Tian Hu dans le volume suivant.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)