The Emperor of China in a House of Ill Repute: Songs of the Imperial Visit to Datong
La bibliothèque Hsu-Tang présente des traductions autorisées et éminemment lisibles de la littérature chinoise classique, en éditions bilingues, couvrant trois millénaires et l'ensemble du monde sinisé.
L'empereur de Chine dans une maison de mauvaise réputation, écrit par l'un des plus célèbres auteurs chinois, s'appuie sur des œuvres dramatiques antérieures inspirées par les frasques et les voyages de l'empereur Zhengde (titre posthume : Wuzong ; r. 1506-1521) de la dynastie Ming. L'empereur Zhengde, malgré son titre de règne ("Vertu droite"), a lamentablement échoué en tant qu'empereur. Sa vie était consacrée à la recherche du plaisir. Lorsqu'il se trouvait à Pékin, il quittait souvent le palais sous un déguisement et parcourait la ville incognito. Il a également effectué plusieurs voyages longs et complexes dans d'autres parties de l'empire, par exemple à Nanjing et Yangzhou, et dans les villes de Datong et Taiyuan dans le Shanxi. Bien que ces voyages historiques aient pu avoir une certaine finalité militaire, l'imagination populaire les a vus comme motivés par la recherche de belles femmes. Alternant prose et chant, L'empereur de Chine dans une maison de mauvaise réputation raconte l'histoire de l'empereur partant pour Datong sous le déguisement d'un simple soldat à la suite de son mauvais génie Jiang.
Bin lui a parlé de la beauté des trois mille courtisanes du quartier chaud de cette ville de garnison.
Ce volume présente une traduction entièrement annotée des vingt-huit chapitres de l'œuvre, précédée d'une introduction qui met en contexte la vie et l'œuvre de Pu Songling, le genre des "chansons rustiques" auquel l'œuvre appartient et les caractéristiques spécifiques du texte traduit.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)