Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
Le poète chilien Vicente Huidobro a conçu el creacionismo (« Créationnisme ») vers 1912.
Il affirme qu'un nouvel objet de l'imagination est universellement traduisible parce que sa substance est libre de toutes les lois qui régiraient autrement sa signification. Transnational, multilingue, extradisciplinaire, El Creacionismo a donné naissance à un corpus d'œuvres qui reste essentiel pour comprendre le rôle visionnaire et perturbateur du poète dans un monde de plus en plus déstabilisé par l'insularité de la technique humaine.
El Creacionismo rassemble les traductions anglaises largement publiées et acclamées de Jonathan Simkins ainsi que les textes espagnols originaux de Huidobro dans une nouvelle édition bilingue, avec un avant-propos de Leo Lobos.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)