Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 8 votes.
From Being to Living: A Euro-Chinese Lexicon of Thought
Cette nouvelle traduction anglaise de l'ouvrage de François Jullien est une synthèse convaincante de sa réflexion sur la comparaison entre la pensée occidentale et la pensée chinoise. Le titre, De l'Être au Vivant, résume l'essentiel de son propos : la pensée occidentale est obsédée, déterminée et limitée par la notion d'Être, alors que la pensée chinoise traditionnelle s'est toujours située dans le Vivant.
Organisé comme un lexique autour d'une vingtaine de concepts qui juxtaposent la pensée chinoise et la pensée occidentale, Jullien explore les façons dont les deux ont évolué historiquement, et comment de nombreux aspects de la pensée chinoise se sont développés dans un isolement complet par rapport à l'Occident, révélant une façon différente de se rapporter au monde.
Traduit par Michael Richardson et Krzysztof Fijalkowski, ce texte explore la pensée et la langue chinoises afin d'en extraire des éléments qui révèlent les lignes de faille de la pensée occidentale. Il s'agit d'un ouvrage important pour les étudiants, les chercheurs et les praticiens dans le domaine des sciences sociales.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)