Note :
Le livre « Choosing a Bible » de Leland Ryken présente un argument fort en faveur de la valeur des traductions essentiellement littérales de la Bible par rapport aux traductions à équivalence dynamique. Bien que de nombreux lecteurs l'aient trouvé instructif et stimulant, certains l'ont critiqué pour sa partialité et son manque d'exhaustivité en tant que guide permettant de comprendre les différences entre les diverses traductions.
Avantages:Les lecteurs apprécient le livre pour son aperçu concis des questions liées à la traduction de la Bible, sa clarté et sa capacité à susciter une réflexion critique sur le choix des versions de la Bible. Il a été recommandé comme une ressource utile pour les nouveaux croyants et les croyants chevronnés afin de comprendre les philosophies de traduction.
Inconvénients:Les critiques soulignent que le livre est biaisé en faveur des traductions littérales et qu'il n'offre pas une vision équilibrée des traductions dynamiques. Certains lecteurs ont été déçus qu'il ne fournisse pas une comparaison équitable des traductions, affirmant qu'il exagère les arguments contre les traductions non littérales et qu'il vire souvent à la diatribe plutôt qu'au guide informatif. En outre, certains ont estimé que le livre devait tenir compte de ses propres limites et présenter une argumentation plus modérée.
(basé sur 21 avis de lecteurs)
Choosing a Bible: Understanding Bible Translation Differences
Parmi les nombreuses traductions de la Bible disponibles aujourd'hui, certaines sont-elles meilleures que d'autres ? Dans l'affirmative, quels critères pouvons-nous utiliser pour déterminer ce qui constitue une bonne traduction ? Leland Ryken présente aux lecteurs les questions centrales de ce débat et expose plusieurs raisons pour lesquelles les traductions littérales, mot pour mot, sont supérieures aux traductions dynamiques, pensée pour pensée.
Il n'est pas nécessaire d'être un spécialiste de la Bible pour reconnaître la nécessité d'une traduction biblique de qualité. Nous voulons tous savoir que la Bible que nous lisons, étudions et mémorisons est fidèle à l'original.
Le Dr Ryken aborde cette question et la décompose dans ce livre concis, logique et direct, offrant aux lecteurs un outil précieux pour choisir une traduction de la Bible.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)