The Routledge Handbook of Literary Translingualism (en anglais)

The Routledge Handbook of Literary Translingualism (en anglais) (G. Kellman Steven)

Titre original :

The Routledge Handbook of Literary Translingualism

Contenu du livre :

Bien qu'elle puisse sembler aussi moderne que Samuel Beckett, Joseph Conrad et Vladimir Nabokov, l'écriture translinguistique - textes d'auteurs utilisant plus d'une langue ou une langue autre que leur langue principale - a un pedigree très ancien. Le Routledge Handbook of Literary Translingualism vise à fournir une vue d'ensemble de la littérature translinguistique dans une grande variété de langues à travers le monde, de l'Antiquité à nos jours.

Le volume comprend des sections sur :

⬤ les genres translingues - avec des chapitres sur les mémoires, la poésie, la fiction, le théâtre et le cinéma.

⬤ le translinguisme ancien, médiéval et moderne.

⬤ Les perspectives mondiales : des chapitres sur les langues européennes, africaines et asiatiques.

Regroupant des chapitres rédigés par les principaux spécialistes du domaine, cet ouvrage intéressera les universitaires, les étudiants de troisième cycle et les étudiants de premier cycle qui souhaitent se pencher sur le domaine dynamique de la littérature translinguistique. Attirant des chercheurs de diverses disciplines, ce Manuel interdisciplinaire et pionnier fera progresser la recherche actuelle sur les permutations de langues entre les auteurs à travers le temps.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780367279189
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié
Année de publication :2021
Nombre de pages :426

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Rambling Prose : Essais - Rambling Prose: Essays
Rambling Prose est un recueil d'essais de Steven G. Kellman, issus des travaux qu'il a menés tout au long de sa vie...
Rambling Prose : Essais - Rambling Prose: Essays
Switching Languages : Translingual Writers Reflect on Their Craft (Les écrivains translingues...
Bien qu'il soit déjà difficile de bien écrire dans...
Switching Languages : Translingual Writers Reflect on Their Craft (Les écrivains translingues réfléchissent à leur métier) - Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft
Nimble Tongues : Studies in Literary Translingualism - Nimble Tongues: Studies in Literary...
Nimble Tongues est un recueil d'essais qui...
Nimble Tongues : Studies in Literary Translingualism - Nimble Tongues: Studies in Literary Translingualism
The Routledge Handbook of Literary Translingualism (en anglais) - The Routledge Handbook of Literary...
Bien qu'elle puisse sembler aussi moderne que...
The Routledge Handbook of Literary Translingualism (en anglais) - The Routledge Handbook of Literary Translingualism

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)