Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
Feeling Sonnets
Sournoisement drôle, inventif et virtuose, ce nouveau recueil d'un maître russo-américain remet en question les conventions poétiques et explore les thèmes de l'extranéité, de la traduction et de l'émotion humaine.
Dans The Feeling Sonnets, le quatrième recueil de poèmes d'Eugene Ostashevsky, les mots, les idiomes, les phrases et les conventions poétiques sont délogés et défamiliarisés afin de transmettre l'expérience de la vie dans un pays - et une langue - à part. Le livre se compose de quatre cycles de quatorze sonnets non rimés et non mesurés.
Le premier cycle s'interroge sur la relation entre l'interprétation et la question de savoir si « nous ressentons les sentiments que nous appelons nôtres ». « Le deuxième cycle, principalement composé de « sonnets de filles », décrit l'éducation des enfants dans un pays étranger et dans une langue étrangère. Le troisième cycle, intitulé « Die Schreibblockade » (le blocage de l'écrivain en allemand), traite du traitement en langue étrangère d'un traumatisme historique hérité, en l'occurrence le siège de Leningrad en 1941-1944.
Le quatrième cycle porte sur la traduction. Les sonnets sont suivis d'un court livret, commandé par la compositrice italienne Lucia Ronchetti, sur l'interaction entre Ravel et Paul Wittgenstein à propos du Concerto pour piano de la main gauche.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)