Prismatique Jane Eyre : Une lecture attentive d'un roman mondial à travers les langues

Prismatique Jane Eyre : Une lecture attentive d'un roman mondial à travers les langues (Matthew Reynolds)

Titre original :

Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages

Contenu du livre :

Jane Eyre, écrit par Charlotte Bront et publié pour la première fois en 1847, a été traduit plus de cinq cents fois dans plus de soixante langues. Prismatic Jane Eyre soutient que nous devrions considérer ces nombreuses réécritures non pas comme de simples répliques du roman, mais comme une libération de ses multiples possibilités d'interprétation : en d'autres termes, comme un prisme.

Prismatic Jane Eyre développe les ramifications théoriques de cette idée et lit le roman de Bront à la lumière de ces ramifications : ensemble, le texte anglais et les nombreuses traductions forment une vaste entité, une œuvre-monde multilingue, couvrant de nombreuses époques et de nombreux lieux, de Cuba en 1850 à la Chine du XXIe siècle, de Calcutta à Bologne, de l'Argentine à l'Iran. Co-écrit par de nombreux chercheurs, Prismatic Jane Eyre retrace les réceptions du roman à travers les cultures, en montrant pourquoi, quand et où il a été traduit (et, ce qui n'est pas moins important, non traduit - comme en swahili), et en explorant l'histoire de son édition mondiale à l'aide de cartes numériques et de carrousels d'images de couverture. Par-dessus tout, les coauteurs ont lu les traductions et le texte anglais attentivement et ensemble, montrant en détail comment le pouvoir féministe du roman, ses complexités politiques et son attrait romantique se manifestent différemment dans des contextes différents et dans les styles et idiomes variés de chaque traducteur. En suivant des mots clés tels que "passion" et "plain" dans de nombreuses langues par le biais de visualisations interactives et d'analyses comparatives, Prismatic Jane Eyre ouvre une perspective entièrement nouvelle sur le roman de Bront et fournit un modèle pour la lecture rapprochée et collaborative de la littérature mondiale.

Prismatic Jane Eyre est une intervention majeure dans les études de traduction et de réception et dans la littérature mondiale et comparée. Il intéressera également les spécialistes de la littérature anglaise et les lecteurs des Bronts.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781800648432
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

La traduction : Une très courte introduction - Translation: A Very Short Introduction
La traduction est omniprésente et concerne tout le monde. La...
La traduction : Une très courte introduction - Translation: A Very Short Introduction
Traduction prismatique - Prismatic Translation
La traduction peut être considérée comme la production d'un texte dans une langue qui sera considéré comme équivalent à un texte...
Traduction prismatique - Prismatic Translation
Le plus grand et le plus brillant : Changer la conscience de l'humanité - Biggest Fullest and...
Qui suis-je ? Quelle est ma place ?...
Le plus grand et le plus brillant : Changer la conscience de l'humanité - Biggest Fullest and Brightest: Shifting the Consciousness of Humanity
Prismatique Jane Eyre : Une lecture attentive d'un roman mondial à travers les langues - Prismatic...
Jane Eyre , écrit par Charlotte Bront et publié...
Prismatique Jane Eyre : Une lecture attentive d'un roman mondial à travers les langues - Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)