Poésie et prose complètes : Une édition bilingue

Note :   (4,7 sur 5)

Poésie et prose complètes : Une édition bilingue (Louise Lab)

Avis des lecteurs

Résumé:

La poésie de Louise Labe est louée pour sa profondeur émotionnelle, son érotisme et ses références classiques, mettant en valeur une perspective féminine unique sur la scène littéraire de la Renaissance dominée par les hommes. Les traductions et les introductions critiques améliorent la compréhension de son œuvre, bien que certaines critiques soient émises quant à la fidélité et au style de ces traductions.

Avantages:

La poésie de Labe est riche en intensité émotionnelle et en érotisme.
Elle offre une perspective féminine unique et puissante sur l'amour et la passion.
Les éditions bilingues avec texte français et traductions anglaises offrent une compréhension plus profonde grâce à la lecture en deux langues.
Les traductions d'Annie Finch sont considérées comme superbes et fidèles à l'esprit des originaux.
Les introductions critiques et les notes de bas de page de Deborah Lesko Baker sont perspicaces et fournissent un contexte précieux sur Labe et ses contemporains.

Inconvénients:

Certaines traductions, en particulier celles en prose, sont critiquées pour leur caractère trop abstrait et leur difficulté de lecture.
Les avis divergent sur les éditions anglaises complètes des œuvres de Labe, certains suggérant qu'elles n'ont pas l'éclat de l'original français.
Il est fait mention d'un récent débat académique sur la paternité de l'œuvre de Labe, qui pourrait compliquer son héritage.

(basé sur 5 avis de lecteurs)

Titre original :

Complete Poetry and Prose: A Bilingual Edition

Contenu du livre :

Grâce à son volume de poésie et de prose publié en France en 1555, Louise Labe (1522-66) reste l'une des femmes écrivains les plus importantes et les plus influentes de la Renaissance continentale.

Surtout connue pour son exquis recueil de sonnets d'amour, Labe s'est jouée de la tradition masculine pétrarquiste avec esprit et ironie, et ses élégies répondent avec talent lyrique à des prédécesseurs tels que Sappho et Ovide. Première édition bilingue complète de cette auteure singulière et de grande envergure, Complete Poetry and Prose présente également les seules traductions des sonnets de Labe à suivre les schémas de rimes exacts des originaux et la première traduction rimée des élégies de Labe dans leur intégralité.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780226467153
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché
Année de publication :2006
Nombre de pages :296

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Poésie et prose complètes : Une édition bilingue - Complete Poetry and Prose: A Bilingual...
Grâce à son volume de poésie et de prose publié en...
Poésie et prose complètes : Une édition bilingue - Complete Poetry and Prose: A Bilingual Edition
Sonnets de Louise Lab - Sonnets of Louise Lab
Les sonnets d'amour de Louise Labe de Lyon et la légende dorée de sa vie dans les premières années de la Renaissance...
Sonnets de Louise Lab - Sonnets of Louise Lab
Sonnets d'amour et élégies - Love Sonnets & Elegies
Louise Labe, l'un des poètes les plus originaux de la Renaissance française, a publié ses Œuvres complètes...
Sonnets d'amour et élégies - Love Sonnets & Elegies

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)