Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.
Selected Poems of Rubn Daro
Vers la fin du siècle dernier, la poésie du monde hispanophone était pâle, faible, presque cadavérique. Elle avait besoin d'une nouvelle vie et d'une nouvelle orientation.
Le poète exotique, erratique et révolutionnaire qui a changé le cours de la poésie espagnole et l'a fait entrer dans le courant principal du modernisme du XXe siècle était Felix Ruben Garcia Sarmiento (1867-1916), du Nicaragua, qui se faisait appeler Ruben Dario. Depuis sa première publication en 1965, cette édition de la poésie de Dario a permis aux lecteurs anglophones de mieux connaître le poète qui, comme l'a dit Enrique Anderson Imbert, "divise l'histoire littéraire en 'avant' et 'après'".
La sélection de poèmes est censée représenter toute la gamme des vers de Dario, des petits poèmes piquants de Chardons aux lignes sombres et inquiétantes de Chants de l'Argentine et autres poèmes. L'épilogue contient également la transcription d'un dialogue radiophonique entre deux autres grands poètes, l'Espagnol Federico Garcia Lorca et le Chilien Pablo Neruda, qui célèbrent le riche héritage de Ruben Dario.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)