Poème narratif

Note :   (5,0 sur 5)

Poème narratif (Yang Lian)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.

Titre original :

Narrative Poem

Contenu du livre :

Édition bilingue chinois-anglais traduite par Brian Holton. Avant et depuis son exil forcé en 1989, Yang Lian a été l'un des poètes les plus novateurs et les plus influents de Chine.

Largement salué en Amérique et en Europe comme une voix très personnelle dans la littérature mondiale, il a été traduit dans de nombreuses langues. Narrative Poem, l'œuvre la plus personnelle de Yang Lian à ce jour, s'articule autour d'une série de photographies de famille, dont la première a été prise le jour de sa naissance, le 22 février 1955, et la dernière date de la période qu'il a passée à suivre une "rééducation par le travail" - et à creuser des tombes - au milieu des années 1970. La poésie s'étend dans le temps, couvrant son enfance et sa jeunesse, sa première période d'exil en Nouvelle-Zélande, et ses aventures et voyages ultérieurs en Europe et ailleurs.

Dans "cette structure invisible écrite par un fantôme", Yang Lian tisse des liens entre l'expérience vécue et des méditations sur le temps, la conscience, l'histoire, la langue, la mémoire et le désir, à la recherche de nouvelles/anciennes façons de parler, de penser et de vivre.

Narrative Poem, or (Xushishi), a été publié en Chine en 2011. Cette édition bilingue présente le texte chinois ainsi que la traduction magistrale de Brian Holton d'une œuvre techniquement complexe et d'une grande beauté.

Le livre comprend également Family Tradition, la toute première préface de Yang Lian à sa propre œuvre, et Ghost Composer/Ghost Translator, une postface du traducteur par Brian Holton. Les arbres qui désirent le silence mais ne peuvent être silencieux murmureront leur manque de Samadhibala, la douce force de volonté du méditant. En même temps, les vents de la tradition familiale ne cesseront pas de souffler.

Je crois qu'ils ne cesseront jamais de souffler. - Yang Lian (dans Tradition familiale). Traduction recommandée par la Poetry Book Society.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781780373515
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2017
Nombre de pages :272

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

L'échelle de jade : La poésie chinoise contemporaine - Jade Ladder: Contemporary Chinese...
Cette anthologie est le témoignage d'une révolution dans la...
L'échelle de jade : La poésie chinoise contemporaine - Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry
Cercles concentriques - Concentric Circles
Avant et depuis son exil forcé, Yang Lian a été l'un des poètes les plus novateurs et les plus influents de Chine. Largement salué en...
Cercles concentriques - Concentric Circles
Une tour construite vers le bas - A Tower Built Downwards
Avant et depuis son exil forcé en 1989, Yang Lian a été largement salué en Amérique et en Europe comme une...
Une tour construite vers le bas - A Tower Built Downwards
Poème narratif - Narrative Poem
Édition bilingue chinois-anglais traduite par Brian Holton. Avant et depuis son exil forcé en 1989, Yang Lian a été l'un des poètes les plus novateurs...
Poème narratif - Narrative Poem
Là où la mer s'arrête - Where the Sea Stands Still
Contrairement à ses contemporains de l'époque grisante du Printemps de Pékin à la fin des années 1970 - dont la plupart se...
Là où la mer s'arrête - Where the Sea Stands Still

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)