Note :
Le livre « Pierrot mon ami » a suscité des critiques enthousiastes, salué pour son charme, sa profondeur et sa réflexion sur l'imprévisibilité de la vie. Il est considéré comme une œuvre significative de la fiction moderne, mêlant des styles narratifs ludiques à des commentaires sociétaux profonds et à une introspection personnelle.
Avantages:Les lecteurs adorent le personnage enchanteur de Pierrot, qu'ils trouvent sympathique et inspirant. L'histoire présente un mélange unique d'humour et de tragédie, invitant les lecteurs à explorer les thèmes du hasard, de la jeunesse et de la désillusion. Nombreux sont ceux qui apprécient son importance littéraire, le considérant comme une œuvre pionnière dans le domaine de la fiction anti-détective.
Inconvénients:Certaines critiques font état d'un niveau de complexité et d'ambiguïté dans le récit qui pourrait ne pas plaire à tous les lecteurs. Certains éléments du contexte historique, tels que les références à l'Occupation, pourraient être difficiles à comprendre pour ceux qui ne connaissent pas cette période. En outre, le style narratif non conventionnel et l'absence de résolution pourraient frustrer les lecteurs qui recherchent des histoires traditionnelles.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Pierrot Mon Ami, considéré par beaucoup comme l'une des plus belles réussites de Raymond Queneau, est un roman décalé sur le passage à l'âge adulte, qui raconte l'initiation d'un jeune homme à un monde rempli de tromperies, de fraudes et de manipulations.
De son emploi éphémère dans un parc d'attractions parisien où il aide à relever les jupes des femmes pour le plus grand plaisir d'un public indiscipliné, à son amour frustré et infructueux pour Yvonne, en passant par sa mission ratée de s'occuper de la tombe de l'ombrageux prince Luigi de Poldévia, Pierrot trébuche, presque immunisé contre les effets de la duplicité. Cette « innocence » implique la façon dont son histoire, à presque chaque tournant, sape, bouleverse et joue sur nos attentes, nous laissant avec plus de questions que de réponses, et ce dans un style glorieusement biaisé (admirablement recréé par Barbara Wright, la principale traductrice de Queneau).
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)