Pedro Pramo (Pedro Pramo, édition espagnole)

Note :   (4,4 sur 5)

Pedro Pramo (Pedro Pramo, édition espagnole) (Juan Rulfo)

Avis des lecteurs

Résumé:

Les critiques considèrent Pedro Páramo comme une œuvre fondamentale du réalisme magique, louant son langage poétique et descriptif, ses personnages complexes et ses thèmes riches liés à la culture et à l'histoire mexicaines. Les lecteurs ressentent souvent le besoin de relire le livre pour en saisir la profondeur, ce qui témoigne de son style narratif complexe. L'histoire résonne avec les thèmes de la nostalgie, de la vie et des conséquences des actes. Cependant, certains ont trouvé qu'il était difficile de la suivre en raison des nombreux personnages et des changements dans la narration.

Avantages:

Une prose scintillante, des descriptions fantastiques, un langage riche et vivant, une exploration profonde de thèmes tels que la nostalgie et les problèmes de société, et une influence significative sur les œuvres littéraires ultérieures, en particulier le réalisme magique. De nombreux lecteurs apprécient la beauté de la langue et la profondeur de la narration. Le roman est réputé pour sa complexité, qui justifie de multiples lectures.

Inconvénients:

Le roman peut être difficile à suivre en raison de sa structure complexe, de ses personnages et des changements dans la narration. Certains lecteurs trouvent qu'il est difficile de saisir pleinement l'histoire en une seule lecture, et quelques-uns ont été déconcertés par le style narratif. En outre, certaines mentions de la qualité audio dans différents formats pourraient constituer un inconvénient pour certains lecteurs.

(basé sur 126 avis de lecteurs)

Titre original :

Pedro Pramo (Pedro Pramo, Spanish Edition)

Contenu du livre :

Le premier roman de Juan Rulfo, « Pedro Páramo », qui se déroule dans une série de transpositions oniriques, allant au-delà de la mort de ses personnages, dont on ne sait pas à quel moment ils sont rêve, vie, fable, vérité, mais dont on peut entendre la voix grâce à la « perspicacité impitoyable et précise » d'un écrivain sans aucun doute extraordinaire, est déjà dans les vitrines des magasins. « C'est par ces mots qu'Edmundo Valadés a commencé la première critique de Pedro Páramo, parue le 30 mars 1955 et conservée par Rulfo dans ses archives.

Depuis, des écrivains comme Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez, Gunter Grass, Susan Sontag et Mario Vargas Llosa, ainsi que le cinéaste Werner Herzog, parmi tant d'autres de toutes les langues, ont tous reconnu que ce roman est l'un des chefs-d'œuvre littéraires de tous les temps. L'œuvre de Juan Rulfo (1917-1986) est sans doute la création littéraire mexicaine qui a reçu le plus d'éloges tant au Mexique qu'à l'étranger. Le roman « Pedro Páramo » a connu une longue gestation.

Rulfo l'a évoqué pour la première fois dans une lettre en 1947 et a pu y travailler en 1953-1954 grâce à une bourse du Centro Mexicano de Escritores. Des extraits ont été publiés dans trois magazines en 1954, avant que le roman ne paraisse en livre en 1955.

Ce chef-d'œuvre a compté parmi ses admirateurs Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges et Susan Sontag. « Pedro Páramo » évoque l'essence même du Mexique à travers les formes et les techniques littéraires les plus avancées du XXe siècle.

Peu d'œuvres touchent aussi profondément le lecteur mexicain que ce roman, qui est aussi un classique de la littérature mondiale. Il a été traduit dans près de cinquante langues et de nouvelles versions paraissent chaque année.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9788493442606
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Pedro Paramo
L'œuvre de Juan Rulfo (1917-1986) est sans doute la création littéraire mexicaine la plus reconnue dans son pays et à l'étranger. Le roman Pedro Paramo a connu une...
Pedro Paramo
El Llano en flammes - El Llano in flames
Une nouvelle traduction du remarquable "El Llano en llamas" de Juan Rulfo. Disponible en anglais pour la première fois en dehors de...
El Llano en flammes - El Llano in flames
El Llano en Llamas
En 1953, deux ans avant Pedro Paramo, un recueil de nouvelles a été publié sous le titre El Llano en Llamas (La plaine brûlante). Les lecteurs de l'époque,...
El Llano en Llamas
Pedro Pramo (Pedro Pramo, édition espagnole) - Pedro Pramo (Pedro Pramo, Spanish Edition)
Le premier roman de Juan Rulfo, « Pedro Páramo », qui se déroule dans une...
Pedro Pramo (Pedro Pramo, édition espagnole) - Pedro Pramo (Pedro Pramo, Spanish Edition)
El Llano En Llamas (la plaine brûlante, édition espagnole) - El Llano En Llamas (the Burning Plain,...
L'enquête de l'Instituto Nobel de Suecia, de 2002,...
El Llano En Llamas (la plaine brûlante, édition espagnole) - El Llano En Llamas (the Burning Plain, Spanish Edition)
Pedro Pramo
Le chef-d'œuvre de la littérature latino-américaine, qui a exercé une grande influence, est maintenant publié dans une nouvelle traduction qui fait autorité, avec une préface de...
Pedro Pramo
El Llano En Llamas (la plaine brûlante, édition espagnole) - El Llano En Llamas (the Burning Plain,...
Cette édition limitée commémore le 70e anniversaire de...
El Llano En Llamas (la plaine brûlante, édition espagnole) - El Llano En Llamas (the Burning Plain, Spanish Edition)
Pedro Paramo
Une nouvelle traduction du légendaire classique mexicain du réalisme magique qui a inspiré les œuvres de Gabriel Garca Mrquez et Mario Vargas Llosa.
Pedro Paramo
El Gallo de Oro Y Otros Relatos
À partir de la parution de « Pedro Páramo », Rulfo écrit sa deuxième nouvelle, « El gallo de oro ». Ce roman, qui s'inscrit dans le monde des jeux de balle et...
El Gallo de Oro Y Otros Relatos

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)