Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
To Speak in Salt
La sociologue Becky Thompson, devenue poète, s'intéresse aux personnes touchées par la crise des migrations forcées en Grèce dans cet étonnant recueil de poèmes inspirés par son récent travail dans les camps de l'île grecque de Lesvos et par l'animation d'ateliers de poésie pour les réfugiés.
En décembre 2021, au milieu de milliers de demandeurs d'asile dans le camp de Mytilène, sur l'île grecque de Lesbos, le pape François a exhorté le monde à « arrêter ce naufrage de la civilisation ». Alliant l'œil exercé d'une sociologue au cœur ouvert d'une poétesse, Becky Thompson a non seulement regardé les visages des personnes dépossédées, mais elle leur a aussi donné les moyens de s'exprimer dans ce livre émouvant. La grande variété de formes poétiques dans To Speak in Salt est une métaphore à la fois de la souffrance unique de chaque personne qu'elle rencontre et de leur individualité unique. Si le poète ne peut pas arrêter le naufrage, il peut certainement nous aider à ressentir ce que c'est que d'y survivre.
« Depuis de nombreuses années, Becky Thompson apporte de la poésie aux réfugiés en Grèce, et ceux-ci lui en apportent. TO SPEAK IN SALT est un témoignage de cet échange, rempli de poèmes observant avec acuité des personnes et des lieux où 'le fil barbelé sert de clôture / une corde à linge pour les couches'. Ce sont des poèmes qui s'interrogent sur ce que signifie être témoin de ceux qui ont survécu au pire et qui trouvent encore le moyen de persister, de prier et même de louer » - Philip Metres, auteur de Shrapnel Maps
« Parler en sel est l'histoire déchirante d'un peuple de cartes et d'étoiles, d'hommes et de femmes qui ont des oliviers dans le sang et de familles qui se blottissent sur des radeaux mariés à l'eau, fuyant la violence et la famine. Becky Thompson déroule chaque histoire avec une grâce lyrique et une perspicacité aiguë ». --Sholeh WolpÈ, poète et dramaturge
« TO SPEAK IN SALT est conçu comme un chapelet fait à la main, chaque poème, chaque perle a sa propre forme et toutes les pièces sont réunies à travers l'Afghanistan, la Syrie, la Palestine et d'autres sites de déplacement et d'exode pour raconter des histoires de refuge et de survie, de désir et de perte, d'attente interminable et d'espoir d'une vie digne » -Jehan Bseiso, poète palestinien
« TO SPEAK IN SALT est une fascinante tapisserie de vérités - politiques, linguistiques, culturelles, géographiques et, surtout, humaines. Document historique autant qu'œuvre d'art, il capture en peu de mots ce que des quantités de rapports journalistiques et d'ONG n'ont pas réussi à faire. Sa myriade de voix ne peut - et ne doit - pas être ignorée » --Zoe Holman, auteur de Where the Water Ends (Où finit l'eau)
Poésie. Études sur le Moyen-Orient. Études LGBTQ+.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)