Note :
Le livre « Talking About Rakugo Volume 2 : The Stories Behind the Storytellers » (Parler du rakugo, volume 2 : les histoires qui se cachent derrière les conteurs) est une introduction informative aux contes japonais, en particulier au rakugo. Il présente des biographies de rakugoka modernes, des interviews mettant l'accent sur les femmes et les artistes non japonais, ainsi que des scripts traduits d'histoires de rakugo, ce qui le rend accessible à ceux qui ne sont pas familiarisés avec le genre.
Avantages:Ce livre propose une introduction attrayante au rakugo, contient des informations biographiques précieuses et des interviews d'interprètes, ainsi que des textes traduits qui sont agréables à lire en famille. Il permet de mieux comprendre et apprécier cette forme d'art traditionnel qu'est le conte.
Inconvénients:La critique ne mentionne pas d'inconvénients particuliers, ce qui indique une réception généralement positive. Toutefois, elle peut laisser entendre que les personnes qui n'ont pas de connaissances préalables du rakugo peuvent avoir besoin d'un contexte supplémentaire pour l'apprécier pleinement.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
Talking About Rakugo 2: The Stories Behind the Storytellers
Le rakugo, avec ses histoires ancrées dans la vie quotidienne, connaît actuellement un boom de popularité non seulement dans son pays d'origine, mais aussi dans des endroits où, jusqu'à récemment, le mot rakugo n'était pas familier. Cette forme d'art, qui était autrefois confinée aux traditionnels théâtres yose, s'est étendue à toute une série de médias, dont la radio, la télévision, l'internet, les CD, les DVD, les films, les pièces de théâtre, les mangas et les dessins animés.
Il doit son succès à ses praticiens, les RAKUGOKA. Les conteurs contemporains, qui s'éloignent des normes et des règles qui les guident dans leur traitement des récits, se sont diversifiés et ont développé des personnages basés sur leur style de vie et leur personnalité. Chacun apporte ses propres expériences, ses excentricités et son authenticité au monde unique du rakugo. Parfois, les histoires qui se cachent derrière les conteurs séduisent le public autant que celles qu'ils racontent sur scène.
Vous avez découvert l'art traditionnel japonais de la narration dans Talking About Rakugo, entrez maintenant dans le monde privé des conteurs dans Talking About Rakugo 2 : The Stories Behind the Storytellers.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)