Note :
Les critiques sont à la fois admiratives et critiques à l'égard de « Marcus Aurelius in Love », soulignant l'approche de la traductrice à l'égard du texte. Si certains lecteurs apprécient l'interprétation sensible du ton et le contexte historique des lettres, d'autres expriment une vive déception face aux modernisations opérées par le traducteur, estimant que ces changements dénaturent l'œuvre originale.
Avantages:⬤ Une interprétation sensible du ton
⬤ donne vie à la personnalité de Marcus
⬤ une exploration intéressante de la relation entre Aurèle et son tuteur
⬤ bon pour ceux qui s'intéressent à l'histoire des LGBT, aux classiques, aux lettres d'amour et à l'histoire ancienne
⬤ une collection de lettres magnifiquement compilée.
⬤ Beaucoup de modernisations et de remplacements dans le texte
⬤ s'éloigne de la culture antique originale
⬤ certains lecteurs pensent que cela brouille l'originalité des lettres et diminue le contexte historique, ce qui cause de la déception.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Marcus Aurelius in Love
En 1815, un manuscrit contenant l'un des trésors perdus de l'Antiquité a été découvert : les lettres de Marcus Cornelius Fronto, réputé avoir été l'un des plus grands orateurs romains. Mais cette découverte a déçu de nombreux lecteurs du XIXe siècle, qui avaient espéré que les lettres transmettraient tout le drame politique de Cicéron.
Le fait que la collection comprenait des lettres d'amour passionnées entre Fronto et le futur empereur Marc Aurèle a été poliment ignoré - ou dissimulé. Et pendant près de deux cents ans, ces lettres sont restées cachées à la vue de tous. Marcus Aurelius in Love sauve ces lettres de l'obscurité et les rend au public.
L'histoire de Marcus et Fronto commence en 139 de notre ère, lorsque Fronto est choisi pour enseigner la rhétorique à Marcus. Marcus avait alors dix-huit ans et, selon toute apparence, l'élève et le professeur sont tombés amoureux.
Couvrant les années au cours desquelles la relation a fleuri et s'est éteinte, ces lettres sont les seules lettres d'amour de l'Antiquité qui nous soient parvenues, qu'elles soient ou non à caractère érotique. Avec une traduction qui reproduit le style effusif et argotique du jeune prince et les fioritures rhétoriques de son maître, les lettres de Marcus et Fronto seront à juste titre reconsidérées comme des documents clés dans l'étude de l'histoire de la sexualité et des classiques.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)