Note :
Le livre « Les Enfants Terribles » de Jean Cocteau est un récit complexe et chargé d'émotion qui explore la relation inhabituelle entre deux frères et sœurs, Paul et Elizabeth. Il suscite toute une gamme d'émotions, de l'excitation à la confusion, et présente un mélange de surréalisme et de profondeur psychologique. Si certains lecteurs y voient un chef-d'œuvre poétique et captivant, d'autres estiment qu'il peut être prétentieux et qu'il manque de fluidité dans son écriture. La traduction et les illustrations sont considérées comme des points forts, améliorant l'expérience de lecture.
Avantages:Récit captivant et engageant qui suscite des émotions fortes.
Inconvénients:Mélange unique de surréalisme et de profondeur psychologique.
(basé sur 18 avis de lecteurs)
The Holy Terrors: (Les Enfants Terribles)
Écrit dans un style français qui a longtemps défié les traductions réussies - Cocteau a toujours été un poète, peu importe ce qu'il écrivait - le livre s'est imposé aux lecteurs anglais en 1955, lorsque Rosamund Lehmann en a achevé la traduction. C'est un chef-d'œuvre de l'art de la traduction dont le Times Literary Supplement a dit : Elle a le rare mérite de se lire comme s'il s'agissait d'un original anglais.
Lehrmann a su saisir l'essence de l'imagination étrange et nécromantique de Cocteau et donner vie en anglais à l'histoire d'un frère et d'une sœur, orphelins à l'adolescence, qui se construisent un monde privé à partir d'une chambre commune et de leurs propres fantasmes débridés. Ce qui a commencé par des jeux et des rires est devenu pour Paul et Elisabeth une drogue trop magique pour y résister.
Le crime qui les détruit finalement a l'inévitabilité d'une tragédie grecque. Illustré par vingt dessins de Cocteau.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)