Note :
Ce livre propose des traductions et des commentaires pour six pièces de la catégorie Warrior Ghost du théâtre nô, offrant un aperçu du contexte historique et culturel de chaque pièce.
Avantages:Le format bilingue permet aux lecteurs de lire le texte original japonais en même temps que la traduction anglaise, ce qui améliore la compréhension. Les introductions individuelles de chaque pièce sont attrayantes et fournissent un contexte historique qui ajoute de la profondeur. Ce livre est réputé pour faire apprécier le théâtre nô et constitue un guide utile pour les nouveaux publics intéressés par le sujet.
Inconvénients:La nature érudite de l'ouvrage peut ne pas plaire aux lecteurs occasionnels, et l'écriture peut être dense, ce qui rend le contenu difficile à comprendre pour certains.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
Warrior Ghost Plays from the Japanese Noh Theater
Traductions de six shura (bataille) -Noh dont le personnage principal est le fantôme d'un guerrier dont l'histoire est racontée dans le Conte de Heike.
Chaque nô est accompagné d'une introduction détaillée et d'une note de bas de page.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)