Note :
Ce livre est très apprécié des parents bilingues, qui le considèrent comme un moyen charmant et attrayant d'initier les enfants à la langue chinoise par le biais d'une histoire amusante. De nombreux parents ont apprécié de le lire avec leurs enfants, soulignant ses illustrations mignonnes et sa prémisse divertissante.
Avantages:Intéressant pour les familles bilingues, récit agréable, introduction efficace à la langue chinoise, belles illustrations, amusant pour les parents et les enfants.
Inconvénients:Certains enfants ne le trouveront peut-être pas aussi captivant que d'autres livres, et le livre est mince du fait qu'il s'agit d'une édition imprimée à la demande.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
The Fabulous Lost & Found and the little Chinese mouse: Laugh as you learn 50 Chinese words with this bilingual English Chinese book for kids
Une petite souris entre dans la salle des objets trouvés, mais elle ne parle que chinois. Comment M. et Mme Grenouille vont-ils découvrir ce qui manque à la souris ?
Destinée aux enfants de 2 à 7 ans, cette méthode unique d'apprentissage des langues par l'histoire combine l'humour, l'histoire et l'émotion pour présenter aux enfants, en douceur et de manière mémorable, cinquante mots et expressions chinoises amusantes. Les enfants étaient tellement occupés à rire qu'ils ne se rendaient pas compte qu'ils apprenaient. Kyle Buchannan, père de deux enfants, Londres. Il s'agit d'un livre bilingue pour enfants différent, qui aide à jeter les bases de l'amour des langues.
Comment fonctionne la méthode d'apprentissage des langues par l'histoire ?
Contrairement aux dictionnaires d'images chinoises, aux livres bilingues chinois-anglais pour enfants ou aux livres traditionnels en chinois, le Fabulous Lost and Found utilise la "méthode d'apprentissage des langues par l'histoire", qui fait appel aux capacités naturelles de l'enfant. La méthode se déroule en trois étapes : Nous créons une histoire émotionnelle et drôle que les enfants et les adultes peuvent apprécier ensemble, tout comme n'importe quel autre livre italien pour enfants. Des études montrent que l'interaction sociale, comme le fait de lire un livre ensemble, est essentielle à l'apprentissage d'une langue. À travers l'histoire, nous présentons un personnage qui s'exprime uniquement dans la nouvelle langue. Cela permet de développer l'empathie et une attitude positive à l'égard des personnes qui parlent des langues différentes. Ces deux aspects sont importants pour jeter les bases d'une acquisition durable des langues dans la vie d'un enfant. Au fur et à mesure que l'histoire de ce livre d'images italien progresse, l'enfant travaille naturellement avec les personnages pour découvrir le sens d'un large éventail de nouveaux mots et expressions amusants. L'utilisation stratégique de l'humour garantit que cet apprentissage subconscient est récompensé par des rires.
L'enfant se sent bien et les premières graines d'un amour du langage qui durera toute sa vie sont semées.
Message de l'auteur, Mark Pallis :
Il y a une magie particulière à apprendre des mots d'une autre langue et à les utiliser : Je pense vraiment que cela réchauffe le cœur. J'ai appris des blagues ou des chansons dans dix langues jusqu'à présent et cela m'a apporté beaucoup de joie. Ce livre chinois pour enfants est avant tout une histoire très agréable, mais c'est aussi ma façon d'aider les petits apprenants à se familiariser avec une nouvelle langue, à éprouver de l'empathie pour les étrangers et, en fin de compte, à développer leur amour des langues. Et cela se passe sans qu'ils s'en rendent compte. Tous les parents qui ont déjà essayé d'introduire clandestinement des légumes dans une sauce pour pâtes savent qu'il est possible d'introduire beaucoup de bonnes choses sans que les enfants s'en aperçoivent. Il en va de même pour ce livre ! Je veux que vous vous amusiez tous ensemble et que vous profitiez de l'histoire. L'apprentissage est un bonus.
La cerise sur le gâteau ou le légume supplémentaire dans la sauce ! L'idée qu'après quelques lectures, les enfants soient capables d'aller voir un locuteur natif et de lui dire dans leur propre langue : "J'ai perdu mon chapeau" me remplit de joie. Imaginez la fierté de l'enfant et la vôtre ! J'espère que vous aurez autant de plaisir à le lire que j'en ai eu à l'écrire. Marque.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)