Note :
Le livre « Zen in English Literature & Oriental Classics » de R.H. Blyth est très apprécié pour son exploration perspicace de la relation entre le zen et la littérature, ce qui en fait une lecture importante pour ceux qui s'intéressent à la poésie, à la religion et à la compréhension philosophique. Cependant, il est critiqué pour la mauvaise qualité de l'impression et les citations non traduites dans différentes langues.
Avantages:Le livre offre une vision profonde du zen et de ses liens avec diverses œuvres littéraires. De nombreux lecteurs apprécient le style de Blyth, sa clarté et la manière dont il mêle littérature et philosophie zen. Ce livre est considéré comme un classique et a influencé de manière significative les perspectives des lecteurs sur la vie et la littérature. L'édition publiée par Angelico Press est réputée pour sa qualité de fabrication.
Inconvénients:Dans certains exemplaires, on signale que de nombreuses pages sont mal collées et ont tendance à s'effriter. En outre, certains lecteurs sont déçus par l'inclusion de citations non traduites en allemand, en français et en latin, et estiment qu'une plus grande attention aurait pu être accordée aux poètes qui s'alignent sur la philosophie zen.
(basé sur 17 avis de lecteurs)
Zen in English Literature and Oriental Classics
R. H.
Blyth était convaincu que "tout ce qu'il y a de bon dans la littérature et la culture européennes est simplement et uniquement ce qui est en accord avec l'esprit du zen". Il s'est donc attelé à la tâche de rechercher les écrits de l'Orient et de l'Occident pour tenter de découvrir cet esprit. Zen in English Literature and Oriental Classics englobe la littérature classique de la Chine et du Japon et l'ensemble de la littérature anglaise, avec de nombreuses citations non seulement de l'anglais mais aussi du français, de l'allemand, de l'italien et de l'espagnol.
Don Quichotte fait l'objet d'un chapitre à part entière, et l'auteur considère qu'il est peut-être l'exemple le plus pur, dans toute la littérature mondiale, d'un homme qui vit selon le zen.
En anglais, l'attitude zen à l'égard de la vie se retrouve le plus souvent chez Shakespeare, Wordsworth, Dickens et Stevenson. Ce livre est une lecture essentielle pour quiconque s'intéresse au zen, au haïku ou à la littérature anglaise.
R. H. Blyth est né à Londres en 1898 et a étudié la littérature anglaise à l'université de Londres.
Il a beaucoup voyagé en Orient avant de s'installer en Corée puis au Japon et d'enseigner l'anglais dans plusieurs universités. Blyth est finalement devenu le tuteur anglais du prince héritier du Japon. Il a également étudié le bouddhisme zen avec Kayama Taigi Roshi.
Blyth a été interné pendant les années de guerre, et c'est à cette époque qu'il a écrit son premier livre, Zen in English Literature. Il a ensuite écrit de nombreux autres livres sur le zen, le haïku, le senryu et l'humour.
Blyth est un homme dont la sensibilité s'est enracinée dans deux cultures disparates et a trouvé une harmonie qu'il a magnifiquement et efficacement communiquée dans ses écrits.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)