Note :
La traduction du Satyricon de Pétrone par Sarah Ruden est saluée pour sa clarté, ses notes utiles et sa capacité à donner vie au texte ancien. Le livre offre un portrait vivant de la vie romaine qui est à la fois divertissant et perspicace, bien qu'il contienne également des thèmes matures que certains pourraient trouver répréhensibles.
Avantages:Traduction limpide, notes et commentaires utiles, style d'écriture engageant et vivant, aperçu intéressant de la culture romaine, accessible aux lecteurs modernes, grande valeur divertissante.
Inconvénients:Certains sujets peuvent être considérés comme répréhensibles ou inappropriés pour les lecteurs sensibles, l'histoire est présentée en fragments, ce qui peut être frustrant, l'humour peut être perdu sans une connaissance préalable de la mythologie et des épopées romaines.
(basé sur 8 avis de lecteurs)
Satyricon
Ce nouveau Satyricon présente non seulement une nouvelle traduction vivante et annotée du texte, mais aussi des commentaires frais et accessibles qui abordent le chef-d'œuvre de Pétrone en termes de sujets tels que l'identité de l'auteur, la transmission de son manuscrit, les influences littéraires sur le Satyricon et la forme littéraire particulière de cette œuvre, ainsi que des aspects de la vie romaine tels que l'art oratoire, les pratiques sexuelles, les ménages, les dîners, la religion et la philosophie.
En bref, il s'agit d'un compte rendu remarquablement instructif et captivant des principaux aspects de la culture romaine impériale vue à travers le prisme de notre premier roman existant.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)