The Nibelungenlied: English Prose Translation
Une traduction en prose anglaise parfaite et très lisible du Nibelungenlied - un poème épique qui est apparu pour la première fois en moyen haut allemand vers 1100 après J.-C., dans lequel l'histoire de Siegfried, le tueur de dragons, a été racontée pour la première fois.
L'épopée se compose de deux parties : l'histoire de Siegfried et de sa femme Kriemhild, d'une part, et le mariage de la veuve de Siegfried avec le roi Etzel (Atilla le Hun), d'autre part.
Le récit se tisse autour d'intrigues, d'aventures, d'amour, de mort et de vengeance. Siegfried tue le dragon, mais il est tué par Hagen, qui cache ensuite le trésor des Nibelungen dans le Rhin. Kreimhild est forcée d'épouser Etzel, mais se venge...
L'épopée originale était écrite sous forme de poème en 2 400 strophes, divisées en 39 aventures.
Cette traduction anglaise a conservé le format "aventure" mais se lit comme une épopée conventionnelle, et suit fidèlement l'intrigue de toutes les aventures.
Le Nibelungenlied a ensuite servi d'inspiration au cycle de l'Anneau de Richard Wagner.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)