Note :
Les critiques soulignent la capacité de Guy de Maupassant à insuffler un profond sentiment d'humanité à ses histoires souvent sombres et sérieuses. Malgré les circonstances sombres auxquelles sont confrontés ses personnages, ils sont dépeints avec dignité et complexité, ce qui fait que leurs récits résonnent longtemps après la lecture. La sélection d'histoires présente un éventail d'expériences et d'émotions humaines.
Avantages:Un développement riche des personnages, un mélange de thèmes sombres et d'empathie humaine, une narration mémorable et un impact émotionnel durable.
Inconvénients:Les histoires peuvent être assez sombres et peuvent ne pas plaire à ceux qui recherchent des récits excessivement joyeux.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
The Necklace and Other Stories: Maupassant for Modern Times
Fonctionnaire parisien devenu le protégé de Flaubert, Guy de Maupassant est considéré non seulement comme l'un des plus grands auteurs de nouvelles de toute la littérature française, mais aussi comme un pionnier du réalisme psychologique et du modernisme, dont il a contribué à définir la forme. Reconnu pour avoir influencé des auteurs tels que Tchekhov, Maugham, Babel et O. Henry, Maupassant avait, au moment de sa mort à l'âge de quarante-deux ans, écrit six romans et quelque trois cents nouvelles. Pourtant, en anglais, Maupassant est curieusement resté méconnu des lecteurs modernes en raison de traductions dépassées qui rendent sa prose dans un style archaïque et littéral.
Dans cette nouvelle traduction audacieuse, Sandra Smith - la célèbre traductrice de la Suite française d'Irène Némirovsky - nous offre vingt-huit des principaux récits et deux novellas de Maupassant dans une langue lyrique mais accessible qui fait entrer Maupassant dans un anglais vibrant. En plus de sa traduction étincelante, Smith impose également une structure qui capture toute la gamme de l'œuvre de Maupassant. Divisant le recueil en trois sections qui reflètent ses thèmes prédominants - la société française du XIXe siècle, la guerre franco-prussienne de 1870-71 et le surnaturel - Smith crée « un arrangement qui suggère une culture de la relation, de la structure, de l'achèvement » (Richard Howard).
Dans les « Contes de la vie française », nous voyons Maupassant explorer le large éventail de la société française, sans se contenter d'examiner la vie des nantis, comme il était d'usage pour les écrivains de son époque. Dans l'histoire qui donne son titre au recueil, « Le collier », Maupassant dresse un portrait dévastateur de l'ambition mal placée et de la ruine de la classe moyenne naissante.
Les récits des « Contes de guerre » s'inspirent des expériences vécues par Maupassant lors de la dévastatrice guerre franco-prussienne et dressent un portrait de ce conflit désastreux auquel peu de lecteurs modernes ont été confrontés. Cette section présente la plus célèbre des nouvelles de Maupassant, « Boule de Suif ».
La dernière section, « Contes surnaturels », se penche sur l'occulte et le bizarre. Bien que certains critiques puissent attribuer certaines de ces histoires et la fascination morbide qu'elles exercent au produit de l'esprit enfiévré de l'auteur et à d'éventuelles hallucinations induites par une syphilis tardive, elles font écho à l'horreur gothique de Poe et anticipent la fiction sinistre de H. P. Lovecraft.
Le résultat emmène les lecteurs du mariage, de la famille et des détails quotidiens de la vie aux désastres de la guerre et du nationalisme, puis au gothique et au-delà, nous permettant d'apprécier Maupassant dans un idiome qui correspond à notre propre époque. Le Collier et autres histoires nous permet d'apprécier Maupassant comme le précurseur de la nouvelle moderne et comme un écrivain très en avance sur son temps.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)