Note :
Le livre « Le baron dans les arbres » d'Italo Calvino a suscité de nombreuses réactions, de nombreux lecteurs appréciant son concept imaginatif et son style narratif. Toutefois, certains critiques ont exprimé leur frustration face à l'absence d'une intrigue cohérente et à la lenteur de la narration. Le livre est parfois perçu comme un exercice intellectuel, laissant les lecteurs réfléchir à ses thèmes longtemps après la lecture.
Avantages:Une narration imaginative, des descriptions riches, une prémisse unique et la capacité d'évoquer la nostalgie et l'introspection. De nombreux lecteurs ont trouvé le récit de Calvino enchanteur et ont apprécié la profondeur philosophique du livre. La beauté de l'écriture et les personnages attachants, en particulier la représentation du personnage principal vivant dans les arbres, ont été salués.
Inconvénients:Les critiques ont souligné que le livre manquait d'une intrigue forte, avec des sections perçues comme hors de propos ou sinueuses. Certains ont estimé que la longueur de l'histoire était excessive par rapport à son contenu, suggérant qu'elle aurait pu être racontée en moins de pages. En outre, des commentaires ont été formulés sur les traductions maladroites et le besoin d'illustrations pour améliorer l'expérience de lecture.
(basé sur 98 avis de lecteurs)
The Baron in the Trees
Cosimo di Rond, un jeune noble italien du XVIIIe siècle, se rebelle contre ses parents en grimpant dans les arbres et en y restant pour le reste de sa vie.
Il s'adapte efficacement à une existence dans la canopée de la forêt : il chasse, sème des récoltes, joue à des jeux avec ses amis terrestres, combat les incendies de forêt, résout des problèmes d'ingénierie et parvient même à avoir des relations amoureuses. De son perchoir dans les arbres, Cosimo voit le siècle des Lumières passer et un nouveau siècle s'ouvrir.
Le baron dans les arbres illustre la capacité inégalée de Calvino à tisser des récits qui brillent par leur enchantement. Cette nouvelle version anglaise, réalisée par la célèbre traductrice Ann Goldstein, redonne vie à l'une des œuvres les plus appréciées de Calvino.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)