The Anglo-Saxon Version Of The Story Of Apollonius Of Tyre
The Anglo-Saxon Version of the Story of Apollonius of Tyre est un livre écrit par Benjamin Thorpe en 1834. Il s'agit de la traduction d'un conte grec ancien racontant l'histoire d'un prince nommé Apollonius, contraint de fuir son royaume en raison d'une prophétie selon laquelle il tuera son père et épousera sa mère.
L'histoire suit Apollonius dans son voyage à travers la Méditerranée, où il rencontre divers défis et aventures. La traduction de Thorpe est basée sur un manuscrit datant du Xe siècle, qui est l'un des plus anciens exemples de littérature anglo-saxonne. Le livre comprend une introduction détaillée qui fournit un contexte historique et des informations sur l'histoire, ainsi que des notes et des annotations pour aider les lecteurs à mieux comprendre le texte.
Dans l'ensemble, The Anglo-Saxon Version of the Story of Apollonius of Tyre est un ouvrage important qui met en lumière les traditions culturelles et littéraires de la période anglo-saxonne.
Il s'agit d'une lecture fascinante pour quiconque s'intéresse aux contes anciens, à la littérature médiévale ou à l'histoire de la langue anglaise. Sur lequel est fondée la pièce de théâtre de Périclès, attribuée à Shakespeare.
D'après un manuscrit de la bibliothèque de C. C. C.
Cambridge. Ce livre ancien rare est une réimpression en fac-similé de l'original ancien et peut contenir quelques imperfections telles que des marques de bibliothèque et des annotations. Parce que nous pensons que cette œuvre est culturellement importante, nous l'avons rendue disponible dans le cadre de notre engagement à protéger, préserver et promouvoir la littérature mondiale dans des éditions modernes, abordables et de haute qualité, qui sont fidèles à l'œuvre originale.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)