Note :

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 249 votes.
Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament
Rédigé à l'intention des étudiants et du public intéressé, Truth in Translation a pour but d'expliquer ce qui est impliqué et ce qui est en jeu dans la traduction de la Bible.
Il commence par traiter brièvement du contexte de la Bible et de sa traduction, des différentes approches de la traduction et des origines spécifiques de neuf versions de traduction largement utilisées dans le monde anglophone aujourd'hui. Il compare ensuite ces versions sur neuf points de traduction, allant de termes individuels à des passages difficiles, en passant par des catégories entières de grammaire.
Ce livre a pour but d'informer les lecteurs des forces à l'œuvre pour façonner le sens de la Bible, de les aider à choisir les traductions de la Bible et d'agir comme un catalyseur critique pour l'amélioration des traductions de la Bible en accordant une plus grande attention au risque de partialité dans le processus de traduction.