La communication entre les cultures : La linguistique des textes en traduction

La communication entre les cultures : La linguistique des textes en traduction (Basil Hatim)

Titre original :

Communication Across Cultures: The Linguistics of Texts in Translation

Contenu du livre :

Une synthèse unique de la linguistique contrastive et de l'analyse du discours, qui constitue un texte de base pour les étudiants de premier et de deuxième cycle qui suivent des cours de langue, de linguistique appliquée, de traduction et d'études culturelles.

L'ouvrage intéressera également les professeurs de langues, les linguistes appliqués, les traducteurs et les interprètes.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781905816316
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché
Année de publication :2020
Nombre de pages :305

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Traduction : Un ouvrage de référence avancé pour les étudiants - Translation: An Advanced Resource...
La traduction, deuxième édition, présente la...
Traduction : Un ouvrage de référence avancé pour les étudiants - Translation: An Advanced Resource Book for Students
La communication entre les cultures : La linguistique des textes en traduction - Communication...
Une synthèse unique de la linguistique contrastive...
La communication entre les cultures : La linguistique des textes en traduction - Communication Across Cultures: The Linguistics of Texts in Translation
Le traducteur en tant que communicateur - The Translator As Communicator
En adoptant une approche intégrée de la pratique de la traduction, Hatim et Mason apportent...
Le traducteur en tant que communicateur - The Translator As Communicator

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)