Note :
L'Oxford Companion to Shakespeare est reconnu comme une référence complète pour comprendre la vie de Shakespeare, ses œuvres et le contexte qui les entoure. Il est structuré comme une encyclopédie avec des entrées de A à Z et des sections thématiques, mais il est critiqué pour son manque d'analyse approfondie des textes. Il est apprécié pour son accessibilité et sa qualité d'organisation en tant que référence générale, bien que certains trouvent qu'il manque de nouvelles études et de mises à jour approfondies.
Avantages:⬤ Vue d'ensemble complète de Shakespeare et de ses œuvres.
⬤ Bien organisé avec des listes thématiques et des entrées de A à Z.
⬤ Accessible aux lecteurs généraux.
⬤ Accessible au grand public ; bon pour la navigation et la référence.
⬤ Valeurs de production élevées de la part d'Oxford University Press.
⬤ Contient des illustrations intéressantes et un contenu thématique sur l'impact de Shakespeare.
⬤ Peu de discussions sur les textes réels et d'analyses plus approfondies.
⬤ Certaines entrées sont mal écrites et peu claires.
⬤ Mises à jour minimales par rapport à l'édition précédente, avec des références bibliographiques obsolètes.
⬤ L'organisation de A à Z peut sembler désordonnée et moins efficace que les catégories thématiques.
⬤ Certains pensent que le contenu est mieux adapté à un format en ligne qu'à un livre imprimé.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
The Oxford Companion to Shakespeare
L'Oxford Companion to Shakespeare est l'ouvrage de référence le plus complet sur la vie, l'époque et les œuvres de Shakespeare, ainsi que sur l'héritage mondial qu'il a laissé pendant 400 ans. Outre les entrées de A à Z qui font autorité, il comprend près de 100 illustrations, une chronologie, un guide de lecture complémentaire, une table des matières thématique et des entrées spéciales sur chacune des œuvres de Shakespeare. À l'occasion du 400e anniversaire de la mort de Shakespeare, ce compagnon très apprécié a été révisé et mis à jour, reflétant les développements et les découvertes de ces dernières années et couvrant la représentation, l'interprétation et l'influence des œuvres de Shakespeare jusqu'à aujourd'hui.
Publiée pour la première fois en 2001, l'édition en ligne a été révisée en 2011, avec des mises à jour de plus de 200 entrées et 16 nouvelles entrées. Ces mises à jour en ligne apparaissent pour la première fois en version imprimée dans cette deuxième édition, ainsi que 35 000 mots nouveaux ou révisés. Celles-ci comprennent plus de 80 nouvelles entrées, allant d'importants interprètes, metteurs en scène et chercheurs (tels que Lucy Bailey, Samuel West et Alfredo Michel Modenessi) à des sujets aussi divers que Shakespeare à l'ère numérique et l'omniprésence des plantes dans les œuvres de Shakespeare, en passant par l'interprétation de Shakespeare à l'échelle mondiale, de la Finlande à l'Irak. Pour faciliter la recherche d'informations sur les principales œuvres de Shakespeare, les entrées principales ont été regroupées et placées dans une section centrale (avec des références croisées de A à Z). La liste thématique des entrées - décrite dans la presse comme « un panorama inestimable du contenu » - a été mise à jour pour inclure toutes les nouvelles entrées. Cette édition contient une préface écrite par le célèbre acteur shakespearien Simon Russell Beale.
Riche en anecdotes divertissantes et en détails érudits, ce compagnon qui fait autorité ravira le navigateur et récompensera les étudiants, les universitaires et toute personne désireuse d'en savoir plus sur Shakespeare.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)