Note :
Dans l'ensemble, les lecteurs ont trouvé que « L'image de Dorian Gray » était un roman fascinant, perspicace et bien conçu. Beaucoup ont apprécié la disponibilité de la version non censurée, même si certains ont estimé qu'elle n'était pas à la hauteur de la réputation choquante qu'elle traîne. Les thèmes abordés dans le livre, en particulier la moralité et la beauté, ainsi que les dialogues pleins d'esprit, ont été salués. Toutefois, certains lecteurs ont été déçus par l'absence d'annotations et d'illustrations qui étaient présentes dans la version cartonnée, et quelques-uns ont trouvé le contenu moins choquant que prévu.
Avantages:Récit captivant, perspicacité pour l'époque, dialogues riches et bien construits, appréciation de la version non censurée, exploration de la moralité et de la beauté, contexte historique intéressant et, dans l'ensemble, un classique bien accueilli.
Inconvénients:Certains lecteurs ont été déçus par la longueur du livre, ont estimé qu'il était moins choquant que prévu, ont trouvé que l'édition Kindle manquait d'annotations et d'illustrations importantes, et ont noté que le contenu homosexuel était modéré par rapport aux œuvres contemporaines.
(basé sur 41 avis de lecteurs)
The Uncensored Picture of Dorian Gray
Plus de 120 ans après qu'Oscar Wilde a soumis Le tableau de Dorian Gray pour publication dans le Lippincott's Monthly Magazine, la version non censurée de son roman apparaît ici pour la première fois dans une édition de poche. Ce volume rétablit tous les éléments supprimés par le premier éditeur du roman.
À la réception du tapuscrit, l'éditeur de Wilde a paniqué devant ce qu'il voyait. Il craignait que les lecteurs ne trouvent ces pages "offensantes", en particulier les scènes d'homosexualité. Il commença à parcourir le tapuscrit avec son crayon, le nettoyant jusqu'à ce qu'il le rende "acceptable pour le goût le plus fastidieux". Wilde ne s'est rendu compte de ces changements qu'au moment où son roman a été imprimé. L'inquiétude de l'éditeur de Wilde était justifiée. Même sous sa forme expurgée, le roman suscite un tollé. La presse britannique le condamne comme "vulgaire", "impur", "vénéneux", "discréditable" et "une imposture". Lorsque Wilde a ensuite élargi le roman pour le publier sous forme de livre, il a répondu à ses détracteurs en atténuant encore ses éléments "immoraux".
Wilde a déclaré que Le tableau de Dorian Gray "contient beaucoup de moi". Basil Hallward est "ce que je pense être", Lord Henry "ce que le monde pense de moi" et "Dorian ce que j'aimerais être - à d'autres époques, peut-être". Le commentaire de Wilde suggère un regard en arrière vers un âge grec ou dorien, mais aussi un regard en avant vers une époque plus permissive que sa propre ère victorienne répressive. Implicitement, Wilde aurait préféré que nous lisions aujourd'hui la version non censurée de son roman.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)