Note :

Les critiques du livre soulignent son importance dans la littérature chinoise, louent la traduction de David Hawkes et expriment une profonde appréciation de la profondeur de l'histoire et du développement des personnages. Toutefois, certains critiques font état de difficultés à suivre les nombreux personnages et reprochent au style de la traduction de s'écarter de la narration traditionnelle chinoise.
Avantages:⬤ Excellente traduction de David Hawkes, considérée comme la meilleure version de ce classique.
⬤ Une histoire captivante et complexe qui reflète la culture et la société chinoises.
⬤ Un développement riche des personnages et un récit captivant qui n'est jamais ennuyeux.
⬤ La disponibilité de la traduction aide les lecteurs occidentaux à apprécier la littérature chinoise classique.
⬤ Difficulté à suivre les nombreux personnages et leurs multiples noms peuvent être source de confusion pour les lecteurs.
⬤ Certains critiques estiment que la traduction s'éloigne trop des idiomes chinois traditionnels, ressemblant davantage à un conte anglais victorien.
⬤ L'absence d'édition Kindle pour le volume 3 est une frustration notable pour certains lecteurs.
(basé sur 25 avis de lecteurs)
Story of the Stone
L'histoire de la pierre (vers 1760), également connue sous le nom de Rêve de la chambre rouge, est le plus grand roman de mœurs de la littérature chinoise.
Divisé en cinq volumes, dont la Voix d'avertissement est le troisième, il retrace la gloire et le déclin de l'illustre famille Jia (une histoire qui correspond étroitement à la fortune de la propre famille de l'auteur). Les deux personnages principaux, Bao-yu et Dai-yu, sont mis en scène dans une riche tapisserie d'humour, de détails réalistes et de poésie délicate, qui reflète fidèlement le tumulte ritualisé de la vie familiale chinoise. Mais le roman est surplombé par le rappel constant qu'il existe un autre plan d'existence - un thème qui affirme la croyance bouddhiste en un schéma surnaturel des choses.
Depuis plus de soixante-dix ans, Penguin est le premier éditeur de littérature classique dans le monde anglophone. Avec plus de 1 700 titres, Penguin Classics représente une bibliothèque mondiale des meilleures œuvres à travers l'histoire, les genres et les disciplines. Les lecteurs font confiance à cette collection pour obtenir des textes faisant autorité, enrichis d'introductions et de notes rédigées par d'éminents spécialistes et auteurs contemporains, ainsi que de traductions actualisées réalisées par des traducteurs primés.