Note :

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 21 votes.
The Galloping Hour: French Poems
The Galloping Hour : French Poems - jamais publié en anglais et inédit de son vivant - rassemble pour la première fois tous les poèmes qu'Alejandra Pizarnik (vénérée par Octavio Paz et Roberto Bolano) a écrits en français.
Conçus pendant son séjour à Paris (1960-1964) et à Buenos Aires (1970-1971) vers la fin de sa vie tragiquement courte, ces poèmes explorent plusieurs des obsessions les plus profondes de Pizarnik : les limites du langage, le silence, le corps, la nuit, le sexe et la nature de l'intimité. S'inspirant d'expériences personnelles et faisant écho à des lectures de certains de ses auteurs français bien-aimés/maudits - Charles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud et Antonin Artaud - ce recueil comprend des poèmes en prose que Pizarnik traduira plus tard en espagnol.
L'œuvre de Pizarnik a conduit Ra l Zurita à noter : "Sa poésie - avec une clarté qui devient perçante - illumine les abîmes de la sensibilité émotionnelle, du désir et de l'absence. Elle s'appuie sur nos vies et touche les parties les plus exposées, les plus fragiles et les plus insensibles de l'humanité".