Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 12 votes.
The Alley of Fireflies and Other Stories
Fiction. Nouvelles. Traduit du français par Mark Ford. Raymond Roussel (1877-1933) est l'un des écrivains français les plus singuliers et les plus fascinants du XXe siècle, mais de nombreux aspects de sa vie demeurent mystérieux. Dandy homosexuel extrêmement riche et toujours exquisément vêtu, Roussel était aussi un écrivain compulsif. Malgré l'étrangeté de son œuvre, il était convaincu qu'elle le rendrait aussi populaire que Victor Hugo ou Shakespeare. Son suicide à l'âge de 56 ans est en partie dû à la déception continuelle de ses espoirs de célébrité.
L'étendue des écrits de Roussel n'a été révélée qu'en 1989, lorsqu'une malle a été déterrée dans un garde-meubles, contenant un vaste ensemble de manuscrits de l'écrivain. Les découvertes les plus passionnantes furent le brouillon complet de Locus Solus (plus de deux fois plus long que la version publiée) et le tapuscrit de ce qui aurait été son troisième roman, L'ALLEE DES FIREFLIES, qui est traduit ici pour la première fois en anglais par le plus grand spécialiste de Roussel, Mark Ford. Ford a également traduit deux extraits obsédants des brouillons de Locus Solus, ainsi que des versions de deux des nouvelles les plus intrigantes du jeune Roussel, Chiquenaude et AMONG THE BLACKS.
L'œuvre de Roussel a été défendue avec véhémence par des écrivains et des peintres surréalistes tels qu'André Breton, Marcel Duchamp et Salvador Dal. Elle a ensuite exercé une influence considérable sur les Oulipiens (en particulier Georges Perec), sur de nouveaux romanciers tels qu'Alain Robbe-Grillet, ainsi que sur John Ashbery et Harry Mathews, qui ont donné le nom du deuxième roman de Roussel à leur revue pionnière des années 1960 Locus Solus.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)