Note :
Ce livre propose une traduction moderne des œuvres de Julienne de Norwich, appréciée pour sa perspicacité et sa pertinence aujourd'hui. Si de nombreux lecteurs le trouvent profondément spirituel et précieux, certains préfèrent le style médiéval original et sont déçus par le nouveau format.
Avantages:Bien écrit, perspicace, permet une relation plus étroite avec Jésus-Christ, excellente édition moderne qui rend le texte pertinent, belles idées et prières, considéré comme un privilège à lire.
Inconvénients:Certains lecteurs préfèrent le style médiéval plus ancien et d'autres ont été déçus par le format et le contenu qui ne correspondent pas à leurs attentes.
(basé sur 9 avis de lecteurs)
Julian of Norwich - A contemporary translation
À l'âge de 30 ans, Julian of Norwich a eu une série de visions intenses de Jésus qu'elle a consignées dans ce qui est devenu le premier livre écrit en anglais par une femme.
Son message reste d'actualité et apparaît de manière frappante dans cette interprétation fraîche et contemporaine du texte. Une lecture séduisante, qui stimule des prises de conscience uniques sur la spiritualité.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)