Définir le créole

Définir le créole (John McWhorter)

Titre original :

Defining Creole

Contenu du livre :

Une idée reçue parmi les créolistes est que créole n'est qu'un terme sociohistorique : les langues créoles partagent une histoire particulière impliquant l'acquisition rapide d'une langue par les adultes, généralement dans des conditions de subordination, mais elles ne se distinguent pas des autres langues sur le plan structurel. Les articles de John H. McWhorter rassemblés dans ce volume démontrent que ce n'est pas le cas.

Les langues créoles, bien que complexes et nuancées comme le sont toutes les langues humaines, se distinguent des langues plus anciennes du fait qu'elles sont apparues il y a seulement quelques siècles. Lorsque les adultes apprennent une langue dans des conditions non didactiques, ils abrègent sa structure, en se concentrant sur les caractéristiques essentielles à la communication et en éliminant la plupart des caractéristiques inutiles à la communication qui gênent ceux qui acquièrent la langue de manière non native. Lorsqu'ils utilisent leur interprétation de la langue de manière suffisamment régulière pour en créer une toute nouvelle, cette dernière présente naturellement des signes de jeunesse : en particulier, un degré beaucoup plus faible d'accrétions aléatoires typiques des langues plus anciennes, qui ne se développent que sur de vastes périodes de temps.

Les articles constituent un argument en faveur de cette thèse basée à la fois sur de larges gammes de données intercréoles et sur des exposés ciblés se référant à des langues créoles uniques. Le livre présente un argument général en faveur d'une théorie du contact linguistique et de la créolisation dans laquelle non seulement le transfert à partir des langues sources mais aussi la réduction structurelle jouent un rôle central, en se basant sur des faits dont la marginalité dans les études créoles est due à des questions sociopolitiques et scientifiques. Pendant plusieurs décennies, la définition même du terme créole est restée insaisissable, même parmi les spécialistes du créole. Ce livre tente d'ouvrir une voie au-delà des malentendus et des impasses inter- et intra-disciplinaires qui en ont résulté, et de démontrer la place que les créoles pourraient occuper dans d'autres sous-domaines linguistiques, y compris la typologie, le contact des langues et la théorie syntaxique.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780195166699
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2005
Nombre de pages :444

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Le racisme éveillé : Comment une nouvelle religion a trahi l'Amérique noire - Woke Racism: How a New...
John McWhorter, linguiste de renom et écrivain...
Le racisme éveillé : Comment une nouvelle religion a trahi l'Amérique noire - Woke Racism: How a New Religion Has Betrayed Black America
Perdre la course : l'auto-sabotage en Amérique noire - Losing the Race: Self-Sabotage in Black...
John McWhorter, professeur de linguistique à...
Perdre la course : l'auto-sabotage en Amérique noire - Losing the Race: Self-Sabotage in Black America
Neuf mots désagréables : L'anglais dans le caniveau : Hier, aujourd'hui et demain - Nine Nasty...
Un best-seller du New York Times L'un des...
Neuf mots désagréables : L'anglais dans le caniveau : Hier, aujourd'hui et demain - Nine Nasty Words: English in the Gutter: Then, Now, and Forever
Le pouvoir de Babel : Une histoire naturelle de la langue - The Power of Babel: A Natural History of...
Il existe aujourd'hui environ six mille langues...
Le pouvoir de Babel : Une histoire naturelle de la langue - The Power of Babel: A Natural History of Language
Word on the Street : Démystifier le mythe d'un anglais standard pur - Word on the Street: Debunking...
Bien qu'un certain nombre de linguistes s'en...
Word on the Street : Démystifier le mythe d'un anglais standard pur - Word on the Street: Debunking the Myth of a Pure Standard English
Talking Back, Talking Black : Vérités sur la lingua franca américaine - Talking Back, Talking Black:...
"Superbe". -- Steven Pinker "Une explication, une...
Talking Back, Talking Black : Vérités sur la lingua franca américaine - Talking Back, Talking Black: Truths about America's Lingua Franca
Racisme éveillé - Comment une nouvelle religion a trahi l'Amérique noire - Woke Racism - How a New...
Les personnes de bonne volonté, de gauche comme de...
Racisme éveillé - Comment une nouvelle religion a trahi l'Amérique noire - Woke Racism - How a New Religion has Betrayed Black America
Neuf mauvais mots : L'anglais dans le caniveau : Hier, aujourd'hui et demain - Nine Nasty Words:...
Le best-seller du New York Times maintenant en...
Neuf mauvais mots : L'anglais dans le caniveau : Hier, aujourd'hui et demain - Nine Nasty Words: English in the Gutter: Then, Now, and Forever
Définir le créole - Defining Creole
Une idée reçue parmi les créolistes est que créole n'est qu'un terme sociohistorique : les langues créoles partagent une histoire...
Définir le créole - Defining Creole

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)