Note :
Le livre « How We Got The New Testament » de Stanley E. Porter offre une vue d'ensemble du texte, de la transmission et de la traduction du Nouveau Testament. Il est généralement bien accueilli pour sa clarté, ses notes de bas de page informatives et la manière dont il initie les étudiants à la critique textuelle. Cependant, certains critiques s'inquiètent du parti pris idéologique de l'auteur et affirment que le livre ne répond pas à leurs attentes en matière de profondeur historique.
Avantages:⬤ Bien documenté et recherché
⬤ fournit une mine d'informations grâce à de nombreuses notes de bas de page
⬤ constitue une bonne introduction à la critique textuelle
⬤ aide à dissiper les idées fausses les plus répandues sur le Nouveau Testament
⬤ couverture concise des sujets importants
⬤ bénéfique pour les étudiants et les débutants qui s'intéressent au Nouveau Testament.
⬤ Peut ne pas convenir aux lecteurs n'ayant aucune connaissance préalable de la critique textuelle
⬤ certains lecteurs estiment qu'il est idéologiquement partial et manque d'intégrité historique
⬤ titre trompeur car il ne retrace pas l'histoire réelle des manuscrits
⬤ certaines critiques d'autres chercheurs (comme Bart Ehrman) sont perçues comme non professionnelles
⬤ n'approfondit pas certains sujets, comme la signification de la « version publiée » au premier siècle.
(basé sur 13 avis de lecteurs)
How We Got the New Testament: Text, Transmission, Translation
Prix de la guilde des mots 2013 (études bibliques) Un expert reconnu du grec du Nouveau Testament offre une compréhension historique de la rédaction, de la transmission et de la traduction du Nouveau Testament et fournit des aperçus de pointe sur la façon dont nous avons obtenu le Nouveau Testament dans ses formes grecques anciennes et anglaises modernes.
Répondant en partie à ceux qui mettent en doute la fiabilité du Nouveau Testament, Stanley Porter défend rigoureusement les objectifs traditionnels de la critique textuelle : établir le texte original. Il révèle des détails fascinants sur les premiers manuscrits du Nouveau Testament et montre que les preuves textuelles appuient une date précoce pour la formation du Nouveau Testament.
Il explore également le rôle vital que joue la traduction dans la compréhension de la Bible et évalue les différentes théories de la traduction. Ce livre offre un résumé à l'intention des étudiants d'une grande quantité d'informations historiques et textuelles.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)