Note :
Ce livre est une traduction très appréciée du commentaire du Vénérable Bède sur le Tabernacle de Moïse, apprécié pour ses idées érudites et son importance historique. Il intéresse à la fois les chrétiens et les francs-maçons en raison de son symbolisme architectural et de la profondeur de sa signification spirituelle. La traduction d'Arthur G. Holder est louée pour avoir rendu l'œuvre de Bède accessible aux lecteurs modernes.
Avantages:⬤ Excellente traduction
⬤ érudit et perspicace
⬤ riche symbolisme architectural
⬤ précieux pour les chrétiens et les francs-maçons
⬤ perspective unique qui remet en question les points de vue conventionnels
⬤ profondes perspectives spirituelles
⬤ utilisation impressionnante des références scripturales.
Une certaine influence catholique du début du siècle peut ne pas plaire à tous les lecteurs ; pourrait être considéré comme répétitif par certains qui sont familiers avec des textes similaires.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Bede: On the Tabernacle
Ce volume contient la première traduction anglaise du commentaire allégorique de Bède sur le tabernacle de Moïse, qu'il interprétait comme une figure symbolique de l'Église chrétienne.
Rédigé au début des années 720 au monastère de Wearmouth-Jarrow en Northumbrie, De tabernaculo est la première œuvre littéraire chrétienne entièrement consacrée à ce sujet et le premier commentaire verset par verset des parties pertinentes du livre de l'Exode. De tabernaculo fut l'un des ouvrages les plus populaires de Bède, figurant dans un grand nombre de manuscrits de toutes les époques du Moyen Âge.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)