Note :
Le livre est bien accueilli par les lecteurs, en particulier ceux qui apprécient la langue et l'humour écossais. Il est décrit comme divertissant, agréable et un bon cadeau. Certains le comparent à Astérix en Grande-Bretagne, notant qu'il comporte des dialogues écossais.
Avantages:⬤ Traduction naturelle et fluide
⬤ drôle et divertissante
⬤ fortement recommandé
⬤ lecture agréable
⬤ exactement comme décrit
⬤ incite à la satisfaction en tant que cadeau.
Le livre peut être trop similaire à Astérix pour certains ; l'intérêt peut être limité à ceux qui s'intéressent à la culture écossaise.
(basé sur 11 avis de lecteurs)
Asterix and the Sassenachs (Scots)
Les Romains ont débarqué en Bretagne, mais les Sassenachs, aux lèvres raides, résistent et demandent l'aide d'Astérix, d'Obélix et de la Potion Magique.
Mais leur mission semble vouée à l'échec lorsque leur baril de potion est confisqué, jusqu'à ce qu'Astérix se souvienne qu'il a d'étranges feuilles dans sa poche... des feuilles qui vont sûrement changer le monde !
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)