Note :

La biographie de William Tyndale par David Daniell est un compte rendu complet et détaillé de la vie, de l'œuvre et de l'influence de Tyndale sur la traduction anglaise de la Bible. Elle met en lumière le dévouement de Tyndale, le contexte historique de son travail et l'importance de ses contributions. Cependant, le livre est noté pour son style académique dense, ce qui le rend difficile pour les lecteurs occasionnels.
Avantages:Excellent compte-rendu académique du travail de traduction de Tyndale.
Inconvénients:Un aperçu inspirant de la vie de Tyndale et de son engagement envers l'Écriture.
(basé sur 67 avis de lecteurs)
William Tyndale: A Biography
La vie dramatique de William Tyndale, le premier à avoir traduit la Bible en anglais à partir du grec et de l'hébreu originaux.
« Une contribution massive à l'histoire de la Réforme en Angleterre » - J. Enoch Powell, Times Higher Education Supplement. Enoch Powell, Times Higher Education Supplement.
William Tyndale (1494-1536) a été le premier à traduire la Bible en anglais à partir du grec et de l'hébreu, et le premier à imprimer la Bible en anglais, ce qu'il a fait en exil. Le fait de permettre aux laïcs d'accéder à la parole de Dieu a scandalisé l'establishment clérical en Angleterre : il a été condamné, pourchassé et finalement assassiné. Cependant, sa traduction magistrale a servi de base à toutes les bibles anglaises, y compris la « King James Bible », dont de nombreux passages de qualité ont été repris tels quels, bien qu'inavoués, de l'œuvre de Tyndale.
Ce livre important, publié l'année du quincentenaire de sa naissance, est la première grande biographie de Tyndale depuis soixante ans. Il replace l'histoire de sa vie dans les contextes intellectuels et littéraires de son immense réussite et explore son influence sur la théologie, la littérature et l'humanisme de l'Europe de la Renaissance et de la Réforme.
David Daniell, éditeur du Nouveau Testament de Tyndale et de l'Ancien Testament de Tyndale, décrit avec éloquence les tournants dramatiques de la vie de Tyndale. Né en Angleterre et éduqué à Oxford, Tyndale a été ordonné prêtre. Lorsqu'il décida de traduire la Bible en anglais, il se rendit compte qu'il était impossible de le faire en Angleterre et partit pour l'Allemagne, où il vécut en exil et dans les Pays-Bas pendant qu'il traduisait et imprimait d'abord le Nouveau Testament, puis la moitié de l'Ancien Testament. Ces textes furent largement diffusés - et dénoncés - en Angleterre. Pourtant, Tyndale continue d'écrire depuis l'étranger, publiant des polémiques pour défendre les principes de la réforme anglaise. Il fut saisi à Anvers, emprisonné au château de Vilvorde près de Bruxelles et brûlé sur le bûcher pour hérésie en 1536.
Daniell évoque les réalisations de Tyndale en tant que traducteur et exposant biblique, analyse ses écrits, étudie son influence stylistique sur les écrivains, de Shakespeare à ceux du XXe siècle, et explore les raisons pour lesquelles il n'a pas été davantage considéré. Ce livre fait revivre l'un des plus grands génies de l'époque.