Note :
Le livre « Vocabulary Myths » de Keith S. Folse est très apprécié des professeurs d'anglais et des éducateurs pour sa critique perspicace des idées fausses les plus répandues concernant l'enseignement du vocabulaire et les stratégies efficaces pour l'acquisition d'une seconde langue. Les lecteurs apprécient son style accessible, ses conseils pratiques et l'intégration des résultats de la recherche avec des exemples de la vie réelle.
Avantages:⬤ Informatif et pratique
⬤ bien documenté avec un contenu accessible
⬤ dissipe les mythes courants sur l'enseignement du vocabulaire
⬤ offre des stratégies pratiques pour les éducateurs
⬤ fortement recommandé pour les enseignants d'anglais langue seconde
⬤ engageant et facile à lire.
Certains lecteurs souhaitent une approche plus académique ; quelques uns pensent que le livre a besoin d'une édition mise à jour pour inclure des recherches plus récentes.
(basé sur 12 avis de lecteurs)
Vocabulary Myths: Applying Second Language Research to Classroom Teaching
Dans Vocabulary Myths, Keith S. Folse décompose l'enseignement du vocabulaire en langue seconde en huit mythes communément répandus. Pour déboulonner chaque mythe, il l'introduit par une histoire basée sur ses 25 années d'expérience dans l'enseignement (aux États-Unis et à l'étranger), poursuit par une présentation de ce que la recherche empirique a montré sur le sujet et termine par une liste de ce que les enseignants peuvent faire dans leur classe pour faciliter une véritable acquisition du vocabulaire.
L'objectif de Vocabulary Myths est de favoriser un changement de paradigme qui considère correctement le vocabulaire comme fondamental dans tout processus d'apprentissage d'une seconde langue et de démontrer que la recherche soutient cet objectif - qu'en fait, il existe une multitude de preuves empiriques qui soutiennent ces points de vue. En outre, un thème important est que les enseignants ont surestimé la quantité de vocabulaire réellement comprise par les étudiants et que, par conséquent, le soi-disant "input compréhensible" n'est ni compréhensible ni input.
Les mythes relatifs à l'acquisition du vocabulaire d'une seconde langue, réexaminés dans ce livre, sont les suivants :
*Dans l'apprentissage d'une autre langue, le vocabulaire n'est pas aussi important que la grammaire ou d'autres domaines.
*L'utilisation de listes de mots pour apprendre le vocabulaire d'une L2 est improductive.
*La présentation du vocabulaire nouveau dans des ensembles sémantiques facilite l'apprentissage.
*L'utilisation de traductions pour apprendre un nouveau vocabulaire doit être découragée.
*Deviner des mots à partir du contexte est une excellente stratégie pour apprendre du vocabulaire en L2.
*Les meilleurs apprenants de vocabulaire utilisent une ou deux stratégies d'apprentissage de vocabulaire vraiment spécifiques.
*Le meilleur dictionnaire pour les apprenants de L2 est un dictionnaire monolingue.
*Les enseignants, les manuels et les programmes d'études couvrent le vocabulaire de la L2 de manière adéquate.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)