Note :
Le livre présente une conception impressionnante qui respecte la typographie et la mise en page originales de Mallarmé, ce qui le rend visuellement attrayant. Il présente cependant quelques inconvénients, notamment des pages épaisses qui ne conviennent pas à tous, un nombre limité d'illustrations et un contenu potentiellement redondant pour ceux qui possèdent déjà une édition précédente.
Avantages:⬤ Bonne conception pour chaque langue
⬤ mise en page attrayante correspondant à une typographie originale
⬤ police Didot attrayante
⬤ livre de bonne taille (38 cm x 28 cm)
⬤ papier épais et de haute qualité.
⬤ Les pages peuvent être trop épaisses pour certains lecteurs
⬤ seulement 3 illustrations incluses, qui ne sont pas parmi les meilleures de Redon
⬤ les lecteurs qui possèdent la dernière version de Gallimard peuvent trouver cette édition inutile.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
A Blow of Dice Never Will Abolish Chance: A Poem
Parmi les œuvres les plus influentes du poète français Stéphane Mallarm (1842-98), Un Coup de d s jamais n'abolira le Hasard semble aujourd'hui encore révolutionnaire et résolument contemporain, tant par la puissance suggestive de ses vers libres non conventionnels que par son impact visuel saisissant. Pour le poète, les espaces blancs, ou « silences » dispersés, font partie intégrante de la lecture au même titre que les mots sur la page, et la conception même - les couches typographiques et la disposition des lignes et des mots sur la page et sur les pages - est porteuse de sens et de contenu.
Au moment de sa mort en 1898, Mallarm était sur le point de réaliser sa vision d'une publication de luxe et de grand format du poème, qui répondrait à ses spécifications précises en matière de dimensions, de typographie et de mise en page, et inclurait des lithographies commandées à son ami Odilon Redon, un artiste qu'il admirait pour la richesse des tons et la puissance symbolique de ses images.
Cette édition en deux volumes rassemble tous ces éléments pour la première fois dans une édition en langue anglaise. Les volumes français et anglais séparés permettent une lecture individuelle du poème original et de cette nouvelle traduction ( A Blow of Dice Never Will Abolish Chance ), chacun étant produit à l'échelle réelle, méticuleusement typographié et accompagné des illustrations évocatrices de Redon.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)