A Tale of Two Stūpas: Diverging Paths in the Revival of Buddhism in China
Hangzhou, la capitale de la province du Zhejiang, et ses environs possèdent l'une des cultures bouddhistes les plus riches de Chine.
Dans A Tale of Two Stūpas, Albert Welter raconte l'histoire du bouddhisme de Hangzhou à travers la conception, l'érection et la résurrection du stûpa de Yongming, dédié à la mémoire de l'une des principales figures bouddhistes de Hangzhou, et de la pagode de Leifeng, construite pour abriter les reliques du stûpa du Bouddha historique. Welter se penche sur les complexités de ces deux sites et accorde une attention particulière à leurs origines et à leurs renaissances.
Ces sites ont été dévastés et ont subi de longues périodes d'abandon, mais ils ont tous deux été ressuscités au cours de leur histoire et ont repris une place importante dans le paysage contemporain de Hangzhou, ce qui témoigne de leur puissance et de leur endurance. A Tale of Two Stūpas adopte une approche régionale spécifique à un site afin de montrer comment fonctionne la dynamique de la conception initiale, de la résurrection et de la re-résurrection, et ce que cela peut nous dire sur la nature de Hangzhou et du bouddhisme chinois.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)