Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Tesserae: A mosaic of poems by Zimbabwean women
Note de la rédaction
Le Zimbabwe possède une riche tradition créative et un grand nombre de talents poétiques. Cependant, les opportunités et la visibilité sont limitées, en particulier pour les femmes poètes zimbabwéennes contemporaines. En tant qu'éditeurs, nous avons cherché à remédier à cette situation. Dès le départ, nos objectifs étaient clairs : nous voulions offrir un espace sûr dans lequel les femmes zimbabwéennes pourraient s'exprimer par la poésie ; inclure une large représentation de voix, de milieux et d'expériences ; et faire une déclaration sur l'importance culturelle de la poésie, sa valeur dans la résistance aux forces oppressives, dans la reconnaissance du pouvoir de l'histoire, des souvenirs et des traditions, dans le partage des perspectives et la recherche d'une catharsis.
Tesserae est une célébration unique de la femme zimbabwéenne dans toute sa diversité, sa richesse de voix, de thèmes et de récits. Parmi les contributeurs figurent des poètes traditionnels et des poètes clandestins, des étudiants et des grands-mères, des poètes visuels et des artistes de la parole, des écrivains confirmés et des talents émergents, originaires du Zimbabwe et de la diaspora. Dans leur poésie, ils explorent des thèmes très variés, y compris des sujets difficiles ou traditionnellement tabous. Les violences domestiques, la xénophobie, l'homosexualité, les relations illicites, les fantasmes sexuels, les menstruations et les idées suicidaires sont autant de thèmes abordés dans ces pages. On y trouve de tendres descriptions de la famille, des amitiés et de la parentalité, des récits de perte et de désespoir, des poèmes humoristiques, des commentaires sociopolitiques, des allégories transcendantes et des descriptions lyriques, entrelacées avec une énergie naturelle palpitante. Les odeurs, les sons, les goûts et les images visuelles du Zimbabwe forment une toile de fond omniprésente, parfois ouvertement, parfois indirectement. Les voix résonnent dans une harmonie vibrante ; les poèmes s'engagent les uns les autres dans une conversation subliminale.
Dans son essai Disobedient Poetics - Translating the Third Space, Tariro Ndoro explique avec éloquence comment la langue et notre sens de l'identité sont intimement liés. La langue est l'instrument de la poésie. En tant que telle, elle comporte de nombreuses couches, sa musique tissant des rythmes et des cadences intériorisés de la culture, des traditions orales, des souvenirs et des expériences qui nous ont formés. Ce n'est certainement pas une coïncidence si plusieurs poèmes de cette anthologie abordent la relation complexe entre la langue, l'identité et le "chez-soi".
La compilation, l'édition et la préparation de Tesserae en vue de sa publication ont été une expérience immensément gratifiante. Nous remercions tous les contributeurs, qui nous ont confié leurs magnifiques poèmes et avec qui ce fut une joie et un privilège de travailler. Nous sommes reconnaissants à Lin Barrie pour sa couverture inspirante, à Tsitsi Ella Jaji pour son introduction perspicace et à Tariro Ndoro pour son essai convaincant sur la poétique. Nous espérons que vous, lecteurs, apprécierez cette mosaïque de poésie aux motifs complexes, avec ses subtiles complémentarités et ses vifs contrastes. Chaque voix est puissante et distincte. Chaque poète a une histoire unique à raconter.
Samantha Rumbidzai Vazhure et Marian Christie.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)