Note :
A Thoroughly Modern Augustine Does Advent » de William Griffin présente une traduction contemporaine des sermons de Noël d'Augustin, visant à les rendre accessibles et attrayants. Bien que le style de la traduction soit loué pour sa créativité, il a soulevé des questions sur l'authenticité en raison de son langage moderne.
Avantages:⬤ Interprétation engageante et créative des sermons d'Augustin.
⬤ Rend les pensées d'Augustin accessibles à un public moderne.
⬤ Offre des réflexions profondes sur Noël et l'incarnation.
⬤ Agit comme un contrepoint rafraîchissant aux récits séculaires de Noël.
⬤ La méthode de paraphrase peut entraîner une perte d'authenticité et de pertinence dans le contexte original d'Augustin.
⬤ Certains lecteurs peuvent trouver le langage moderne choquant ou inapproprié.
⬤ Le sermon d'ouverture est long et peut nécessiter de la patience avant d'atteindre un contenu plus captivant.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
Sermons to the People: Advent, Christmas, New Year, Epiphany
Une superbe nouvelle traduction donne vie aux paroles du prédicateur Augustin.
Lorsque le grand saint Augustin a été appelé à quitter sa campagne pour devenir évêque d'Hippone au IVe siècle, ses nouvelles responsabilités l'ont éloigné de la solitude de son écriture et l'ont placé sous les feux de la rampe. Auteur de deux des plus grandes œuvres de la littérature religieuse, les Confessions et la Cité de Dieu, Augustin est devenu le berger du peuple, l'inspirant et l'éclairant par ses sermons. Ses talents d'orateur étaient aussi grands, sinon plus, que ses talents d'écrivain. Selon son ami Possidius, ceux qui lisent ce qu'Augustin a écrit sur les sujets divins en retirent quelque chose. Mais ceux qui l'ont vu et entendu en personne sont ceux qui ont reçu le ciel et la terre.
Les Sermons au peuple rassemblent les homélies sur les temps liturgiques de l'Église que Saint Augustin a prononcées au cours de sa vie. Cette édition Image comprend les premiers sermons de cette vaste collection : ceux de l'Avent, de Noël, du Nouvel An et de l'Épiphanie. Nouvellement traduits par William Griffin, ils abordent des questions intemporelles, notamment les problèmes du matérialisme et les difficultés intellectuelles de la foi. Griffin rend les sermons avec une telle immédiateté qu'on a l'impression qu'il était présent lorsqu'Augustin s'est adressé à son troupeau ».
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)