Note :
Le livre de Graham Loud fournit des traductions et des commentaires précieux sur des textes médiévaux liés au règne du roi Roger II. Il est loué pour son accessibilité et sa rigueur scientifique, mais présente certaines limites quant à l'exhaustivité des traductions.
Avantages:⬤ Fournit des traductions et des commentaires essentiels sur des textes médiévaux en anglais qui n'avaient pas été traduits auparavant.
⬤ Utile pour les étudiants qui ne maîtrisent pas le latin.
⬤ L'appareil scientifique est solide et la prose est lisible.
⬤ Complète un projet visant à rendre les chroniques siculo-normandes disponibles en anglais.
⬤ Certaines traductions sont incomplètes (par exemple, la chronique de Romuald de Salerne se termine à la mort du roi Roger).
⬤ Pour certaines références, des transcriptions plus tardives que les manuscrits médiévaux originaux ont été utilisées.
⬤ D'autres chroniques ont été publiées par d'autres chercheurs depuis la parution du livre, ce qui peut en limiter l'exhaustivité.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
Roger II and the Creation of the Kingdom of Sicily
Ce volume destiné aux étudiants rassemble les traductions anglaises des principales sources narratives et d'un petit nombre d'autres documents pertinents pour le règne de Roger II, le fondateur du royaume de Sicile.
Le royaume créé par le roi Roger était le plus centralisé et le plus avancé de l'époque sur le plan administratif, mais sa genèse fut semée d'embûches car le roi cherchait à étendre son pouvoir de l'île de Sicile et de Calabre à d'autres parties de l'Italie continentale du sud. Cette lutte, qui a duré de 1127 à 1140, est illustrée par les deux textes principaux de ce livre. Un certain nombre d'autres textes éclairent des aspects essentiels du règne : les relations avec la papauté, l'invasion allemande de 1137 qui a failli renverser le pouvoir du roi, l'expansion de la puissance sicilienne dans les Abruzzes en 1140, ainsi que le droit et l'administration du royaume, souvent considérés comme un modèle pour la croissance d'un gouvernement efficace au douzième siècle. Malgré le grand intérêt intrinsèque du règne du roi Roger, ces textes n'ont jamais été traduits en anglais.
Cet ouvrage constituera une ressource inestimable pour les étudiants et les spécialistes de l'Europe médiévale.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)