Réécriture des récits dans le théâtre égyptien : Traduction, performance, politique

Note :   (5,0 sur 5)

Réécriture des récits dans le théâtre égyptien : Traduction, performance, politique (Sirkku Aaltonen)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Rewriting Narratives in Egyptian Theatre: Translation, Performance, Politics

Contenu du livre :

Cette étude du théâtre égyptien et de sa construction narrative explore les façons dont les représentations de l'Égypte sont créées à partir et au sein des moyens théâtraux, du XIXe siècle à nos jours.

Les essais abordent les récits qui structurent les représentations théâtrales, textuelles et performatives, ainsi que la manière dont le processus de réécriture a varié dans différents contextes et à différentes époques. En s'appuyant sur des concepts issus des études sur le théâtre et la performance, des études sur la traduction, des études culturelles, des études postcoloniales et des études sur la diaspora, les chercheurs et les praticiens d'Égypte et d'Occident entrent en dialogue les uns avec les autres, ce qui permet de mieux comprendre les différents domaines.

Les articles se concentrent sur la manière dont les textes et les spectacles de théâtre changent (sont réécrits) lorsqu'ils traversent les frontières entre différents mondes. Le concept de réécriture englobe la traduction, la transformation et la reconstruction, et les différentes frontières peuvent être culturelles et nationales, entre les langues et les dramaturgies, ou des frontières présentes dans la vie quotidienne des gens. Les essais examinent comment les réécritures et les représentations traversent les frontières d'une culture, d'une nation, d'un pays et d'une langue à l'autre.

Ils étudient également le processus de réécriture, les représentations de pièces étrangères sur scène qui en résultent et les représentations de la révolution égyptienne sur scène et sur la place Tahrir. Cette évaluation de la relation entre les pratiques théâtrales, les échanges et les réécritures dans le théâtre égyptien apporte une couverture vitale à un domaine sous-estimé et sera d'un grand intérêt pour les développements de la traduction théâtrale et au-delà.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781032340012
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2022
Nombre de pages :300

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Réécriture des récits dans le théâtre égyptien : Traduction, performance, politique - Rewriting...
Cette étude du théâtre égyptien et de sa...
Réécriture des récits dans le théâtre égyptien : Traduction, performance, politique - Rewriting Narratives in Egyptian Theatre: Translation, Performance, Politics
Choix du code et construction de l'identité sur scène - Code-Choice and Identity Construction on...
Code-Choice and Identity Construction on Stage...
Choix du code et construction de l'identité sur scène - Code-Choice and Identity Construction on Stage

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)