Note :
Les critiques soulignent les traductions exceptionnelles de Paul Blackburn de la poésie des troubadours, mettant en évidence sa capacité à capturer l'essence et l'énergie des œuvres originales. Si certaines traductions manquent de la douceur nécessaire à certaines chansons d'amour, l'habileté de Blackburn à rendre les vers politiques et satiriques brille par son talent. L'anthologie présente une solide sélection de poètes troubadours et possède les forces et les faiblesses typiques des anthologies. Les lecteurs apprécient la nature vivante des traductions, bien que certains trouvent que la lecture de l'ensemble de la collection peut être fastidieuse.
Avantages:Les traductions de Blackburn sont louées pour leur énergie exaltante, leur ton de conversation et leur capacité à résonner avec des thèmes contemporains. La sélection comprend des poètes notables, et ses interprétations des « sirventes » commentent efficacement la politique et la morale historiques. L'œuvre est considérée comme précieuse à la fois pour les lecteurs occasionnels et pour ceux qui connaissent les textes originaux, en raison du phrasé poétique et de la profondeur de Blackburn.
Inconvénients:L'anthologie présente les faiblesses inhérentes à ce type de recueils, ce qui rend sa lecture potentiellement fastidieuse. Certaines traductions ne rendent pas suffisamment la profondeur émotionnelle souhaitée pour certaines chansons d'amour. Quelques poètes célèbres sont sous-représentés, et le style de Blackburn peut ne pas convenir aux puristes qui recherchent une adhésion plus étroite à la rime et au mètre originaux.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
Proensa: An Anthology of Troubadour Poetry
C'est dans la Provence médiévale - Proensa - que l'éthique de l'amour courtois a émergé, et c'est dans la poésie des troubadours provençaux qu'elle a trouvé son expression parfaite. Leur poésie a également été une source d'inspiration centrale pour Dante et ses contemporains italiens, propagateurs de la lyrique vernaculaire moderne, et sept siècles plus tard, elle n'a pas été moins importante pour le moderniste Ezra Pound.
Ces poèmes, auxquels la poésie est revenue sans cesse en quête de renouveau, sont subtils, saisissants, terreux, érotiques et suprêmement musicaux. Le poète Paul Blackburn a étudié et traduit les troubadours pendant vingt ans, et le résultat de ce long engagement est Proensa, une anthologie de trente poètes des XIe et XIIIe siècles, qui s'est depuis lors imposée non seulement comme une œuvre de traduction puissante et fidèle, mais aussi comme une œuvre de poésie à part entière.
Le Proensa de Blackburn, écrit George Economou, "prendra place parmi l'Enéide de Gavin Douglas, les Métamorphoses de Golding, l'Homère de Chapman, Pope et Lattimore, le japonais de Waley et le chinois, l'italien et le vieil anglais de Pound". "
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)