Second Language Pragmatics and English Language Education in East Asia
Cette collection éditée traite du lien entre la recherche sur la pragmatique des langues secondes (y compris l'interlangue et l'interculturel) et l'enseignement de l'anglais. Les chapitres utilisent différentes méthodes de recherche contemporaines et des cadres théoriques tels que l'analyse de conversation, les apprenants de langues en tant qu'ethnographes, les approches discursives et interactionnelles et les données dans des contextes (dans la région ou à l'étranger).
Le contenu explore et discute l'importance de l'apprentissage et de l'enseignement de la pragmatique en seconde langue (L2) dans l'enseignement des langues pour les apprenants qui utilisent l'anglais comme lingua franca à des fins académiques et de communication interculturelle avec des locuteurs natifs et non natifs de l'anglais, en se concentrant sur les actions pragmatiques, les comportements sociaux, les perceptions et les niveaux de sensibilisation dans trois régions de l'Asie de l'Est - la Chine, le Japon et la Corée du Sud. Il s'agit d'une contribution importante au domaine de la pragmatique des langues secondes dans l'enseignement des langues pour les apprenants d'Asie de l'Est. Il recommande des pédagogies fondées sur la recherche pour l'apprentissage et l'enseignement de la pragmatique interlangue ou interculturelle dans les régions et les lieux où l'on trouve des croyances ou des pratiques culturelles similaires.
Il s'agit d'une lecture essentielle pour les chercheurs, les enseignants en langues, les enseignants en classe, les lecteurs qui s'intéressent à la recherche sur la pragmatique des langues secondes et ceux qui s'intéressent à l'acquisition des langues secondes et à l'enseignement de l'anglais dans le contexte de l'Asie de l'Est.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)